A sermon concerning svvearing preached before the King's Maiesty in Christ-Church Oxon, May the 12, 1644 / by W. Strode ...

Strode, William, 1600 or 1601-1645
Publisher: Printed by Leonard Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A61835 ESTC ID: R15297 STC ID: S5985
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew V, 37; Swearing;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. A silent toleration of an Oath in case of necessity, because the case here put is not necessary but common. 2. An expresse Limitation of our words in Communication or common Talke, Let your Communication be yea yea, nay nay, no more. 1. A silent toleration of an Oath in case of necessity, Because the case Here put is not necessary but Common. 2. an express Limitation of our words in Communication or Common Talk, Let your Communication be yea yea, nay nay, no more. crd dt j n1 pp-f dt n1 p-acp n1 pp-f n1, c-acp dt n1 av vvn vbz xx j p-acp j. crd dt j n1 pp-f po12 n2 p-acp n1 cc j n1, vvb po22 n1 vbi uh uh, uh uh, av-dx av-dc.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 5.12 (ODRV); Matthew 5.37 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 5.12 (ODRV) - 2 james 5.12: but let your talke be, yea, yea: no, no: an expresse limitation of our words in communication or common talke, let your communication be yea yea, nay nay, no more True 0.811 0.711 2.576
Matthew 5.37 (Geneva) - 0 matthew 5.37: but let your communication be yea, yea: nay, nay. an expresse limitation of our words in communication or common talke, let your communication be yea yea, nay nay, no more True 0.803 0.839 5.347
Matthew 5.37 (AKJV) - 0 matthew 5.37: but let your communication bee yea, yea: nay, nay: an expresse limitation of our words in communication or common talke, let your communication be yea yea, nay nay, no more True 0.801 0.829 5.153
Matthew 5.37 (ODRV) - 0 matthew 5.37: let your talke be yea, yea: no, no: an expresse limitation of our words in communication or common talke, let your communication be yea yea, nay nay, no more True 0.784 0.797 2.576
James 5.12 (ODRV) - 2 james 5.12: but let your talke be, yea, yea: no, no: 1. a silent toleration of an oath in case of necessity, because the case here put is not necessary but common. 2. an expresse limitation of our words in communication or common talke, let your communication be yea yea, nay nay, no more False 0.68 0.57 2.747
Matthew 5.37 (AKJV) - 0 matthew 5.37: but let your communication bee yea, yea: nay, nay: 1. a silent toleration of an oath in case of necessity, because the case here put is not necessary but common. 2. an expresse limitation of our words in communication or common talke, let your communication be yea yea, nay nay, no more False 0.647 0.703 5.096
James 5.12 (Geneva) james 5.12: but before all thinges, my brethren, sweare not, neither by heauen, nor by earth, nor by any other othe: but let your yea, be yea, and your nay, nay, lest ye fall into condemnation. an expresse limitation of our words in communication or common talke, let your communication be yea yea, nay nay, no more True 0.611 0.388 1.767
James 5.12 (AKJV) james 5.12: but aboue all things, my brethren, sweare not, neither by heauen, neither by the earth, neither by any other othe: but let your yea, be yea, and your nay, nay: lest yee fall into condemnation. an expresse limitation of our words in communication or common talke, let your communication be yea yea, nay nay, no more True 0.604 0.388 1.724




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers