


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | vae illis ad quorum peccata connivet Deus. Luther. Ephraim is joyned to Idols, Let him alone; | vae illis ad quorum Peccata connivet Deus. Luther. Ephraim is joined to Idols, Let him alone; | fw-la fw-la fw-la fw-la n1 n1 np1. np1. np1 vbz vvn p-acp n2, vvb pno31 av-j; |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Hosea 4.17 (Geneva) | hosea 4.17: ephraim is ioyned to idoles: let him alone. | vae illis ad quorum peccata connivet deus. luther. ephraim is joyned to idols, let him alone | False | 0.819 | 0.955 | 0.0 |
| Hosea 4.17 (AKJV) | hosea 4.17: ephraim is ioyned to idoles: let him alone. | vae illis ad quorum peccata connivet deus. luther. ephraim is joyned to idols, let him alone | False | 0.819 | 0.955 | 0.0 |
| Hosea 4.17 (Douay-Rheims) | hosea 4.17: ephraim is a partaker with idols, let him alone. | vae illis ad quorum peccata connivet deus. luther. ephraim is joyned to idols, let him alone | False | 0.808 | 0.886 | 0.588 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


