


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | and so men go hoodwinckt to Hell, and fall into distruction, ere they apprehend their danger. Mal. 3.8. Will a man rob God? &c. And they say wherein have we rob'd thee, Isa. 26.11. The hand of the Lord is lifted up, but they will not see: and Isa. 5.20. They call evil good, and good evil; | and so men go hoodwinckt to Hell, and fallen into destruction, ere they apprehend their danger. Malachi 3.8. Will a man rob God? etc. And they say wherein have we robbed thee, Isaiah 26.11. The hand of the Lord is lifted up, but they will not see: and Isaiah 5.20. They call evil good, and good evil; | cc av n2 vvb vvn p-acp n1, cc vvi p-acp n1, c-acp pns32 vvb po32 n1. np1 crd. n1 dt n1 vvb np1? av cc pns32 vvb c-crq vhb pns12 vvn pno21, np1 crd. dt n1 pp-f dt n1 vbz vvn a-acp, cc-acp pns32 vmb xx vvi: cc np1 crd. pns32 vvb j-jn j, cc j n-jn; |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Isaiah 26.11 (AKJV) - 0 | isaiah 26.11: lord, when thy hand is lifted vp, they will not see: | the hand of the lord is lifted up, but they will not see | True | 0.81 | 0.911 | 0.945 |
| Isaiah 5.20 (Douay-Rheims) - 0 | isaiah 5.20: woe to you that call evil good, and good evil: | they call evil good, and good evil | True | 0.798 | 0.848 | 3.654 |
| Isaiah 5.20 (AKJV) | isaiah 5.20: woe vnto them that call euill good, and good euill, that put darkenes for light, and light for darkenesse, that put bitter for sweete, and sweete for bitter. | they call evil good, and good evil | True | 0.706 | 0.736 | 0.389 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Mal. 3.8. | Malachi 3.8 | |
| In-Text | Isa. 26.11. | Isaiah 26.11 | |
| In-Text | Isa. 5.20. | Isaiah 5.20 |


