Lessons moral and Christian, for youth and old age in two sermons preach'd at Guildhall Chappel, London : chiefly intended for the use of this city / by John Stryp ...

Strype, John, 1643-1737
Publisher: Printed for J Wyat
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A61859 ESTC ID: R33818 STC ID: S6022
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus II, 2; Bible. -- N.T. -- Titus II, 6; Conduct of life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 228 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I purposed to do after her, and earnestly I followed that which was good. My Soul hath wrestled with her, and in my Doing I was exact. I purposed to do After her, and earnestly I followed that which was good. My Soul hath wrestled with her, and in my Doing I was exact. pns11 vvd pc-acp vdi p-acp pno31, cc av-j pns11 vvd d r-crq vbds j. po11 n1 vhz vvn p-acp pno31, cc p-acp po11 vdg pns11 vbds j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 51.15 (AKJV); Ecclesiasticus 51.18 (AKJV); Ecclesiasticus 51.26 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiasticus 51.18 (AKJV) ecclesiasticus 51.18: for i purposed to doe after her, and earnestly i followed that which is good, so shall i not be confounded: i purposed to do after her, and earnestly i followed that which was good. my soul hath wrestled with her, and in my doing i was exact False 0.801 0.925 3.443
Ecclesiasticus 51.25 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 51.25: my soul hath wrestled for her, and in doing it i have been confirmed. i purposed to do after her, and earnestly i followed that which was good. my soul hath wrestled with her, and in my doing i was exact False 0.764 0.829 2.817
Ecclesiasticus 51.24 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiasticus 51.24: for i have determined to follow her: i purposed to do after her True 0.762 0.553 0.0
Ecclesiasticus 51.25 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 51.25: my soul hath wrestled for her, and in doing it i have been confirmed. earnestly i followed that which was good. my soul hath wrestled with her True 0.753 0.843 0.822
Ecclesiasticus 51.18 (AKJV) ecclesiasticus 51.18: for i purposed to doe after her, and earnestly i followed that which is good, so shall i not be confounded: i purposed to do after her True 0.746 0.834 0.306
Ecclesiasticus 51.24 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 51.24: for i have determined to follow her: i have had a zeal for good, and shall not be confounded. i purposed to do after her, and earnestly i followed that which was good. my soul hath wrestled with her, and in my doing i was exact False 0.723 0.352 0.207
Ecclesiasticus 51.19 (AKJV) ecclesiasticus 51.19: my soule hath wrestled with her, and in my doings i was exact, i stretched foorth my hands to the heauen aboue, & bewailed my ignorances of her. i purposed to do after her, and earnestly i followed that which was good. my soul hath wrestled with her, and in my doing i was exact False 0.699 0.85 1.202
Ecclesiasticus 51.18 (AKJV) ecclesiasticus 51.18: for i purposed to doe after her, and earnestly i followed that which is good, so shall i not be confounded: earnestly i followed that which was good. my soul hath wrestled with her True 0.694 0.824 1.839
Ecclesiasticus 51.19 (AKJV) ecclesiasticus 51.19: my soule hath wrestled with her, and in my doings i was exact, i stretched foorth my hands to the heauen aboue, & bewailed my ignorances of her. earnestly i followed that which was good. my soul hath wrestled with her True 0.634 0.823 0.115




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers