Fourteen sermons heretofore preached IIII. Ad clervm, III. Ad magistratvm, VII. Ad popvlvm / by Robert Sanderson ...

Sanderson, Robert, 1587-1663
Publisher: Printed by R N for Henry Seile
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A61882 ESTC ID: R13890 STC ID: S605
Subject Headings: Church of England; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6872 located on Image 113

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If we ought to pray for, and to give thanks for our daily bread, which nourisheth but our bodies, and then is cast into the draught, and both it and our bodies perish : If we ought to pray for, and to give thanks for our daily bred, which Nourishes but our bodies, and then is cast into the draught, and both it and our bodies perish: cs pns12 vmd p-acp vvb p-acp, cc p-acp vvb n2 p-acp po12 j n1, r-crq vvz p-acp po12 n2, cc av vbz vvd p-acp dt n1, cc d pn31 cc po12 n2 vvb:
Note 0 Matth. 6.11. Matthew 6.11. np1 crd.
Note 1 Matth. 15.17. Matthew 15.17. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.33 (Vulgate); John 6.51; Luke 11.3 (ODRV); Matthew 15.17; Matthew 6.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, to give thanks for our daily bread, which nourisheth but our bodies True 0.735 0.786 1.523
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. to give thanks for our daily bread, which nourisheth but our bodies True 0.719 0.481 0.0
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: to give thanks for our daily bread, which nourisheth but our bodies True 0.711 0.797 0.314
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. to give thanks for our daily bread, which nourisheth but our bodies True 0.702 0.811 0.314
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. to give thanks for our daily bread, which nourisheth but our bodies True 0.701 0.815 1.523
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. to give thanks for our daily bread, which nourisheth but our bodies True 0.699 0.744 0.298
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. to give thanks for our daily bread, which nourisheth but our bodies True 0.678 0.253 0.0
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. to give thanks for our daily bread, which nourisheth but our bodies True 0.648 0.398 0.0
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. to give thanks for our daily bread, which nourisheth but our bodies True 0.613 0.472 0.332




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 6.11. Matthew 6.11
Note 1 Matth. 15.17. Matthew 15.17