A sermon at the funeral of the virtuous lady, and honoured, Ann, late wife of Thomas Yarburgh, Esq . Preached on Monday, the 10th day of July, 1682. By Matthew Sutcliffe.

Sutcliffe, Matthew, 1637 or 8-1707
Publisher: printed for Thomas Cockerill at the Three Legs in the Poultrey over against the Stocks Market
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61998 ESTC ID: R222127 STC ID: S6205B
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Yarburgh, Ann, d. 1682;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 354 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but when we dye, we shall dye in him, and by that death be united unto him that dyed for us, and rose again. but when we die, we shall die in him, and by that death be united unto him that died for us, and rose again. cc-acp c-crq pns12 vvb, pns12 vmb vvi p-acp pno31, cc p-acp d n1 vbi vvn p-acp pno31 cst vvd p-acp pno12, cc vvd av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.10 (Tyndale); Romans 6.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: but when we dye, we shall dye in him True 0.747 0.257 0.349
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. but when we dye, we shall dye in him True 0.738 0.416 0.0
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: but when we dye, we shall dye in him True 0.737 0.5 0.0
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, but when we dye, we shall dye in him True 0.725 0.477 0.349
2 Timothy 2.11 (Geneva) 2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. but when we dye, we shall dye in him True 0.692 0.592 0.365
2 Timothy 2.11 (ODRV) 2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. but when we dye, we shall dye in him True 0.678 0.533 0.0
1 Thessalonians 5.10 (Tyndale) 1 thessalonians 5.10: which died for vs: that whether we wake or slepe we shuld lyve togedder with him. by that death be united unto him that dyed for us True 0.678 0.478 0.0
2 Timothy 2.11 (AKJV) 2 timothy 2.11: it is a faithfull saying: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. but when we dye, we shall dye in him True 0.669 0.645 0.334
2 Timothy 2.11 (Tyndale) 2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. but when we dye, we shall dye in him True 0.669 0.313 0.365
1 Thessalonians 5.10 (ODRV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs: that whether we watch, or sleep, we may liue together with him. by that death be united unto him that dyed for us True 0.662 0.504 0.0
1 Thessalonians 5.10 (Geneva) 1 thessalonians 5.10: which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. by that death be united unto him that dyed for us True 0.653 0.604 0.0
1 Thessalonians 5.10 (AKJV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. by that death be united unto him that dyed for us True 0.643 0.535 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers