XXXVI sermons viz. XVI ad aulam, VI ad clerum, VI ad magistratum, VIII ad populum : with a large preface / by the right reverend father in God, Robert Sanderson, late lord bishop of Lincoln ; whereunto is now added the life of the reverend and learned author, written by Isaac Walton.

Sanderson, Robert, 1587-1663
Walton, Izaak, 1593-1683
Publisher: Printed for B Tooke T Passenger and T Sawbridge and are to be sold by Thomas Hodgkin
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A62128 ESTC ID: R31805 STC ID: S638
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4988 located on Image 152

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Noun signifying the Particular, and the Verb the General Calling. Let every one abide in the same calling wherein he was called; the Noun signifying the Particular, and the Verb the General Calling. Let every one abide in the same calling wherein he was called; dt n1 vvg dt j-jn, cc dt n1 dt n1 vvg. vvb d crd vvi p-acp dt d vvg c-crq pns31 vbds vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.20 (AKJV) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same calling wherein he was called. the verb the general calling. let every one abide in the same calling wherein he was called True 0.881 0.94 4.227
1 Corinthians 7.20 (Geneva) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same vocation wherein he was called. the verb the general calling. let every one abide in the same calling wherein he was called True 0.875 0.946 0.597
1 Corinthians 7.20 (ODRV) 1 corinthians 7.20: euery one in the vocation that he was called, in it let him abide. the verb the general calling. let every one abide in the same calling wherein he was called True 0.853 0.905 0.624
1 Corinthians 7.20 (AKJV) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same calling wherein he was called. the noun signifying the particular, and the verb the general calling. let every one abide in the same calling wherein he was called False 0.815 0.924 2.38
1 Corinthians 7.20 (Geneva) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same vocation wherein he was called. the noun signifying the particular, and the verb the general calling. let every one abide in the same calling wherein he was called False 0.806 0.93 0.0
1 Corinthians 7.20 (ODRV) 1 corinthians 7.20: euery one in the vocation that he was called, in it let him abide. the noun signifying the particular, and the verb the general calling. let every one abide in the same calling wherein he was called False 0.805 0.869 0.0
1 Corinthians 7.20 (Tyndale) 1 corinthians 7.20: let every man abyde in the same state wherin he was called. the verb the general calling. let every one abide in the same calling wherein he was called True 0.754 0.915 0.398
1 Corinthians 7.20 (Vulgate) 1 corinthians 7.20: unusquisque in qua vocatione vocatus est, in ea permaneat. the verb the general calling. let every one abide in the same calling wherein he was called True 0.714 0.547 0.0
1 Corinthians 7.20 (Tyndale) 1 corinthians 7.20: let every man abyde in the same state wherin he was called. the noun signifying the particular, and the verb the general calling. let every one abide in the same calling wherein he was called False 0.677 0.872 0.0
1 Corinthians 7.20 (Vulgate) 1 corinthians 7.20: unusquisque in qua vocatione vocatus est, in ea permaneat. the noun signifying the particular, and the verb the general calling. let every one abide in the same calling wherein he was called False 0.668 0.409 0.0
1 Corinthians 7.24 (AKJV) 1 corinthians 7.24: brethren, let euery man wherin he is called, therein abide with god. the verb the general calling. let every one abide in the same calling wherein he was called True 0.62 0.856 0.55
1 Corinthians 7.24 (Geneva) 1 corinthians 7.24: brethren, let euery man, wherein hee was called, therein abide with god. the verb the general calling. let every one abide in the same calling wherein he was called True 0.617 0.88 0.55
1 Corinthians 7.24 (Tyndale) 1 corinthians 7.24: brethren let everye man wherin he is called therin abyde with god. the verb the general calling. let every one abide in the same calling wherein he was called True 0.602 0.82 0.352




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers