XXXVI sermons viz. XVI ad aulam, VI ad clerum, VI ad magistratum, VIII ad populum : with a large preface / by the right reverend father in God, Robert Sanderson, late lord bishop of Lincoln ; whereunto is now added the life of the reverend and learned author, written by Isaac Walton.

Sanderson, Robert, 1587-1663
Walton, Izaak, 1593-1683
Publisher: Printed for B Tooke T Passenger and T Sawbridge and are to be sold by Thomas Hodgkin
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A62128 ESTC ID: R31805 STC ID: S638
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5965 located on Image 177

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that albeit flesh and wine, and other things be lawful, yet it is good neither to eat flesh, that albeit Flesh and wine, and other things be lawful, yet it is good neither to eat Flesh, cst cs n1 cc n1, cc j-jn n2 vbb j, av pn31 vbz j av-d pc-acp vvi n1,
Note 0 Ibid. vers. 21. Ibid vers. 21. np1 fw-la. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ibidem 21; Romans 14.20 (Geneva); Romans 14.21 (AKJV); Romans 14.21 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.21 (Tyndale) romans 14.21: it is good nether to eate flesshe nether to drincke wyne nether eny thinge wherby thy brother stombleth ether falleth or is made weake. it is good neither to eat flesh, True 0.669 0.884 0.0
Romans 14.21 (Geneva) romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or made weake. it is good neither to eat flesh, True 0.648 0.907 0.362
Romans 14.21 (AKJV) romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weake. it is good neither to eat flesh, True 0.636 0.908 0.362
Romans 14.21 (ODRV) romans 14.21: it is good not to eate flesh, and not to drinke wine, nor that wherein thy brother is offended, or scandalized, or weakned. it is good neither to eat flesh, True 0.636 0.881 0.375
Genesis 9.4 (ODRV) genesis 9.4: sauing that flesh with bloud you shal not eate. it is good neither to eat flesh, True 0.633 0.425 0.452
Romans 14.21 (ODRV) romans 14.21: it is good not to eate flesh, and not to drinke wine, nor that wherein thy brother is offended, or scandalized, or weakned. that albeit flesh and wine, and other things be lawful, yet it is good neither to eat flesh, False 0.629 0.786 0.546
Genesis 9.4 (Geneva) genesis 9.4: but flesh with the life thereof, i meane, with the blood thereof, shall ye not eate. it is good neither to eat flesh, True 0.619 0.531 0.388
Genesis 9.4 (AKJV) genesis 9.4: but flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall you not eate. it is good neither to eat flesh, True 0.614 0.46 0.418
Romans 14.21 (Tyndale) romans 14.21: it is good nether to eate flesshe nether to drincke wyne nether eny thinge wherby thy brother stombleth ether falleth or is made weake. that albeit flesh and wine, and other things be lawful, yet it is good neither to eat flesh, False 0.611 0.576 0.112
Romans 14.21 (Geneva) romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or made weake. that albeit flesh and wine, and other things be lawful, yet it is good neither to eat flesh, False 0.608 0.85 0.53




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ibid. vers. 21. Ibidem 21