Romans 14.21 (AKJV) |
romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weake. |
nor to drink wine, nor to do any thing whereby a man's brother stumbleth, or is offended, or is made weak |
False |
0.765 |
0.936 |
1.153 |
Romans 14.21 (Geneva) |
romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or made weake. |
nor to drink wine, nor to do any thing whereby a man's brother stumbleth, or is offended, or is made weak |
False |
0.757 |
0.934 |
1.153 |
Romans 14.21 (Tyndale) |
romans 14.21: it is good nether to eate flesshe nether to drincke wyne nether eny thinge wherby thy brother stombleth ether falleth or is made weake. |
nor to drink wine, nor to do any thing whereby a man's brother stumbleth, or is offended, or is made weak |
False |
0.728 |
0.712 |
0.104 |
Romans 14.21 (ODRV) |
romans 14.21: it is good not to eate flesh, and not to drinke wine, nor that wherein thy brother is offended, or scandalized, or weakned. |
nor to drink wine, nor to do any thing whereby a man's brother stumbleth, or is offended, or is made weak |
False |
0.721 |
0.859 |
0.377 |
Romans 14.21 (Vulgate) |
romans 14.21: bonum est non manducare carnem, et non bibere vinum, neque in quo frater tuus offenditur, aut scandalizatur, aut infirmatur. |
nor to drink wine, nor to do any thing whereby a man's brother stumbleth, or is offended, or is made weak |
False |
0.716 |
0.277 |
0.0 |