Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | But if there be any of those NONLATINALPHABET, of that brood of Titans, yet above ground, |
But if there be any of those, of that brood of Titans, yet above ground, let them know that He who Sitteth in the heavens will laugh them to scorn, the Lord will have them in derision; | p-acp cs pc-acp vbb d pp-f d, pp-f d n1 pp-f np2, av p-acp n1, vvb pno32 vvi d pns31 r-crq vvz p-acp dt n2 vmb vvi pno32 pc-acp vvi, dt n1 vmb vhi pno32 p-acp n1; |
Note 0 | Psal 2.4. | Psalm 2.4. | np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 2.4 (Geneva) | psalms 2.4: but he that dwelleth in the heauen, shall laugh: the lord shall haue them in derision. | but if there be any of those of that brood of titans, yet above ground, let them know that he who sitteth in the heavens will laugh them to scorn, the lord will have them in derision | True | 0.643 | 0.748 | 0.177 |
Psalms 2.4 (AKJV) | psalms 2.4: hee that sitteth in the heauens shal laugh: the lord shall haue them in derision. | but if there be any of those of that brood of titans, yet above ground, let them know that he who sitteth in the heavens will laugh them to scorn, the lord will have them in derision | True | 0.626 | 0.886 | 1.012 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Psal 2.4. | Psalms 2.4 |