A funeral sermon upon the much lamented death of Col. Edward Cook who died in London upon January the 29th. and was buried in the chapple at Highnam near Gloucester, on February the 2d. 1683/4. By Edmond Thorne Master of Arts, and Fellow of Oriel College in Oxford.

Thorne, Edmund
Publisher: printed by T B for Walter Davies in Amen Corner
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62464 ESTC ID: R222218 STC ID: T1057AA
Subject Headings: Cooke, Edward, d. 1684; Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 404 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text blotting out the Hand writing that was against us, and hath tak•n it out of the way, nailing it unto his Cross: blotting out the Hand writing that was against us, and hath tak•n it out of the Way, nailing it unto his Cross: vvg av dt n1 vvg cst vbds p-acp pno12, cc vhz vvn pn31 av pp-f dt n1, vvg pn31 p-acp po31 n1:
Note 0 Colos. 2.13, 14. Colos 2.13, 14. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 2.13; Colossians 2.13 (Tyndale); Colossians 2.14; Colossians 2.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 2.14 (Geneva) colossians 2.14: and putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse, blotting out the hand writing that was against us, and hath tak*n it out of the way, nailing it unto his cross False 0.889 0.857 0.888
Colossians 2.14 (Tyndale) colossians 2.14: and hath put out the handwritinge that was agaynst vs contayned in the lawe writte and that hath he take out of the waye and hath fastened it to his crosse blotting out the hand writing that was against us, and hath tak*n it out of the way, nailing it unto his cross False 0.888 0.845 0.607
Colossians 2.14 (ODRV) colossians 2.14: wyping out the hand-writing of decree that was against vs, which was contrarie to vs. and the same he hath taken out of the way, fastning it to the crosse: blotting out the hand writing that was against us, and hath tak*n it out of the way, nailing it unto his cross False 0.888 0.83 1.303
Colossians 2.14 (ODRV) - 1 colossians 2.14: and the same he hath taken out of the way, fastning it to the crosse: hath tak*n it out of the way, nailing it unto his cross True 0.884 0.927 0.74
Colossians 2.14 (AKJV) colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: blotting out the hand writing that was against us, and hath tak*n it out of the way, nailing it unto his cross False 0.871 0.934 1.514
Colossians 2.14 (ODRV) - 0 colossians 2.14: wyping out the hand-writing of decree that was against vs, which was contrarie to vs. blotting out the hand writing that was against us True 0.839 0.863 1.202
Colossians 2.14 (AKJV) colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: blotting out the hand writing that was against us True 0.786 0.893 1.42
Colossians 2.14 (Geneva) colossians 2.14: and putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse, hath tak*n it out of the way, nailing it unto his cross True 0.754 0.849 0.208
Colossians 2.14 (Geneva) colossians 2.14: and putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse, blotting out the hand writing that was against us True 0.739 0.852 0.964
Colossians 2.14 (Tyndale) colossians 2.14: and hath put out the handwritinge that was agaynst vs contayned in the lawe writte and that hath he take out of the waye and hath fastened it to his crosse blotting out the hand writing that was against us True 0.736 0.854 0.0
Colossians 2.14 (Tyndale) colossians 2.14: and hath put out the handwritinge that was agaynst vs contayned in the lawe writte and that hath he take out of the waye and hath fastened it to his crosse hath tak*n it out of the way, nailing it unto his cross True 0.732 0.887 0.607
Colossians 2.14 (AKJV) colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: hath tak*n it out of the way, nailing it unto his cross True 0.7 0.887 0.235
Colossians 2.14 (Vulgate) colossians 2.14: delens quod adversus nos erat chirographum decreti, quod erat contrarium nobis, et ipsum tulit de medio, affigens illud cruci: blotting out the hand writing that was against us True 0.676 0.192 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Colos. 2.13, 14. Colossians 2.13; Colossians 2.14