Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
so our saviour threatens to those who continue impenitent under the gospel and the advantages of it, their case shall be more sad than that of tyre and sidon, and it shall be more tolerable for sodom and gomorrah at the day of judgment, than for them |
False |
0.691 |
0.877 |
1.963 |
Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
so our saviour threatens to those who continue impenitent under the gospel and the advantages of it, their case shall be more sad than that of tyre and sidon, and it shall be more tolerable for sodom and gomorrah at the day of judgment, than for them |
False |
0.68 |
0.836 |
1.115 |
Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
so our saviour threatens to those who continue impenitent under the gospel and the advantages of it, their case shall be more sad than that of tyre and sidon, and it shall be more tolerable for sodom and gomorrah at the day of judgment, than for them |
False |
0.676 |
0.856 |
1.811 |
Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
so our saviour threatens to those who continue impenitent under the gospel and the advantages of it, their case shall be more sad than that of tyre and sidon, and it shall be more tolerable for sodom and gomorrah at the day of judgment, than for them |
False |
0.666 |
0.799 |
0.744 |
Matthew 11.22 (Tyndale) |
matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
so our saviour threatens to those who continue impenitent under the gospel and the advantages of it, their case shall be more sad than that of tyre and sidon, and it shall be more tolerable for sodom and gomorrah at the day of judgment, than for them |
False |
0.647 |
0.698 |
2.046 |
Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
so our saviour threatens to those who continue impenitent under the gospel and the advantages of it, their case shall be more sad than that of tyre and sidon, and it shall be more tolerable for sodom and gomorrah at the day of judgment, than for them |
False |
0.639 |
0.558 |
0.709 |
Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
so our saviour threatens to those who continue impenitent under the gospel and the advantages of it, their case shall be more sad than that of tyre and sidon, and it shall be more tolerable for sodom and gomorrah at the day of judgment, than for them |
False |
0.626 |
0.662 |
0.825 |
Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
so our saviour threatens to those who continue impenitent under the gospel and the advantages of it, their case shall be more sad than that of tyre and sidon, and it shall be more tolerable for sodom and gomorrah at the day of judgment, than for them |
False |
0.617 |
0.528 |
1.439 |