In-Text |
[ Quid faciunt in hâc civitate duo altaria? ] What mean two divers Churches in this City? [ Quid faciunt divisae domus? ] What means the scattering of houses? [ divisa conjugia? ] husband and wife going two waies? [ Quid facit communis lectus & divisus Christus? ] What meaneth this, that husband and wife are one in all but Christ? saith he, we must confess the truth. |
[ Quid faciunt in hâc Civitate duo Altars? ] What mean two diverse Churches in this city? [ Quid faciunt divisae domus? ] What means the scattering of houses? [ divisa conjugia? ] husband and wife going two ways? [ Quid facit Communis lectus & divisus Christus? ] What means this, that husband and wife Are one in all but christ? Says he, we must confess the truth. |
[ fw-la fw-la p-acp fw-la vvi fw-la fw-la? ] q-crq j crd j n2 p-acp d n1? [ fw-la fw-la fw-la fw-la? ] q-crq vvz dt vvg pp-f n2? [ fw-la fw-la? ] n1 cc n1 vvg crd n2? [ fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la? ] q-crq vvz d, cst n1 cc n1 vbr crd p-acp d cc-acp np1? vvz pns31, pns12 vmb vvi dt n1. |
Note 0 |
Vult nos fateri quod verum est. An ipsi a nobis exierunt, an nos ab ipsis? sed absit, ut nos ab ipsis: Habemus enim testamentum dominicae hareditatis: Dabo tibi gentes hareditatem tuam: Quisquis huic haereditati non communicat, foràs exiit. |
Vult nos fateri quod verum est. an ipsi a nobis exierunt, an nos ab Ipse? sed absit, ut nos ab Ipse: Habemus enim testamentum Dominicae hareditatis: Dabo tibi gentes hareditatem tuam: Quisquis huic haereditati non communicate, foràs Exiit. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. dt fw-la dt fw-la fw-la, dt fw-la fw-la n1? fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la n1 fw-fr vvb, av n1. |