Jehovah our righteousness, or, The justification of believers by the righteousness of Christ only asserted and applyed in several sermons / by Samuel Tomlyns.

Tomlyns, Samuel, 1632 or 3-1700
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A62910 ESTC ID: R25175 STC ID: T1861
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jeremiah XXIII, 6; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2175 located on Page 271

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The World was to be convinced of Christ 's Righteousness by this argument, that he did go to the Father, The World was to be convinced of christ is Righteousness by this argument, that he did go to the Father, dt n1 vbds pc-acp vbi vvn pp-f np1 vbz n1 p-acp d n1, cst pns31 vdd vvi p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.10; John 16.16 (Tyndale); Luke 23.46; Tobit 12.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.16 (Tyndale) - 1 john 16.16: for i goo to the father. he did go to the father, True 0.755 0.81 0.101
John 20.17 (Tyndale) john 20.17: iesus sayde vnto her touche me not for i am not yet ascended to my father. but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: my god and youre god. he did go to the father, True 0.674 0.65 0.105
John 14.28 (Tyndale) john 14.28: ye have hearde how i sayde vnto you: i go and come agayne vnto you. if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. he did go to the father, True 0.668 0.751 0.06
John 20.17 (Geneva) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and to your father, and to my god, and your god. he did go to the father, True 0.663 0.728 0.109
John 20.17 (AKJV) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and your father, and to my god, and your god. he did go to the father, True 0.663 0.727 0.109
John 16.28 (Tyndale) john 16.28: i went out from the father and came into the worlde: and i leve the worlde agayne and go to the father. he did go to the father, True 0.66 0.768 0.109
John 20.17 (ODRV) john 20.17: iesvs said to her: doe not touch me, for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. he did go to the father, True 0.652 0.666 0.113
John 16.28 (Geneva) john 16.28: i am come out from the father, and came into the worlde: againe i leaue the worlde, and goe to the father. he did go to the father, True 0.646 0.817 0.106
John 16.28 (ODRV) john 16.28: i came forth from the father, and came into the world: againe i leaue the world, and i goe to the father. he did go to the father, True 0.639 0.839 0.104
John 16.28 (AKJV) john 16.28: i came foorth from the father, and am come into the world: againe, i leaue the world, and goe to the father. he did go to the father, True 0.632 0.862 0.104
John 16.16 (ODRV) john 16.16: a litle while, and now you shal not see me; & againe a litle while, & you shal see me: because i goe to the father. he did go to the father, True 0.628 0.831 0.081
John 14.28 (Geneva) john 14.28: ye haue heard howe i saide vnto you, i goe away, and will come vnto you. if ye loued me, ye would verely reioyce, because i said, i goe vnto the father: for the father is greater then i. he did go to the father, True 0.627 0.762 0.082
John 16.16 (Geneva) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, and ye shall see me: for i goe to the father. he did go to the father, True 0.621 0.841 0.075
John 14.28 (AKJV) john 14.28: ye haue heard how i saide vnto you, i goe away, and come againe vnto you. if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: for my father is greater then i. he did go to the father, True 0.62 0.805 0.083
John 14.28 (ODRV) john 14.28: you haue heard that i said to you, i goe, and i come to you. if you loued me, you would be glad verily, that i goe to the father: because the father is greater then i. he did go to the father, True 0.62 0.734 0.099
John 16.16 (AKJV) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, & ye shall see me: because i goe to the father. he did go to the father, True 0.617 0.847 0.075
John 14.28 (Vulgate) john 14.28: audistis quia ego dixi vobis: vado, et venio ad vos. si diligeretis me, gauderetis utique, quia vado ad patrem: quia pater major me est. he did go to the father, True 0.611 0.312 0.0
John 16.28 (Vulgate) john 16.28: exivi a patre, et veni in mundum: iterum relinquo mundum, et vado ad patrem. he did go to the father, True 0.609 0.356 0.0
John 16.16 (Vulgate) john 16.16: modicum, et jam non videbitis me; et iterum modicum, et videbitis me: quia vado ad patrem. he did go to the father, True 0.607 0.544 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers