Jehovah our righteousness, or, The justification of believers by the righteousness of Christ only asserted and applyed in several sermons / by Samuel Tomlyns.

Tomlyns, Samuel, 1632 or 3-1700
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A62910 ESTC ID: R25175 STC ID: T1861
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jeremiah XXIII, 6; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 735 located on Page 99

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Though he be but one Sacrifice, yet his Blood is shed for many, for the Remission of sins, Matth. 26.28. Though he be but one Sacrifice, yet his Blood is shed for many, for the Remission of Sins, Matthew 26.28. cs pns31 vbb p-acp crd n1, av po31 n1 vbz vvn p-acp d, c-acp dt n1 pp-f n2, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.28; Matthew 26.28 (Tyndale); Romans 5.19; Romans 5.19 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.28 (Tyndale) matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. though he be but one sacrifice, yet his blood is shed for many, for the remission of sins, matth. 26.28 False 0.798 0.547 0.701
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. though he be but one sacrifice, yet his blood is shed for many, for the remission of sins, matth. 26.28 False 0.797 0.792 0.733
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. though he be but one sacrifice, yet his blood is shed for many, for the remission of sins, matth. 26.28 False 0.783 0.617 1.038
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. though he be but one sacrifice, yet his blood is shed for many, for the remission of sins, matth. 26.28 False 0.781 0.777 1.132
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. his blood is shed for many True 0.66 0.883 0.105
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. his blood is shed for many True 0.647 0.853 0.096
Mark 14.24 (AKJV) mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. his blood is shed for many True 0.646 0.91 0.211
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. his blood is shed for many True 0.643 0.9 0.211
Matthew 26.28 (Tyndale) matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. his blood is shed for many True 0.64 0.855 0.0
Mark 14.24 (ODRV) - 1 mark 14.24: this is my blovd of the new testament, that shal be shed for many. his blood is shed for many True 0.637 0.868 0.11
Matthew 26.28 (Tyndale) matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. the remission of sins, matth. 26.28 True 0.633 0.425 0.601
Mark 14.24 (Geneva) mark 14.24: and he saide vnto them, this is my blood of that newe testament, which is shed for many. his blood is shed for many True 0.622 0.909 0.211
Mark 14.24 (Vulgate) mark 14.24: et ait illis: hic est sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur. his blood is shed for many True 0.613 0.541 0.0
Mark 14.24 (Tyndale) mark 14.24: and he sayde vnto them: this is my bloude of the new testament which is sheed for many. his blood is shed for many True 0.612 0.879 0.0
Matthew 26.28 (Vulgate) matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. his blood is shed for many True 0.609 0.48 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 26.28. Matthew 26.28