The throne of grace discoursed of from Heb. IV, 16 / by Robert Trail ...

Traill, Robert, 1642-1716
Publisher: Printed by J Orme for Nathaniel Hiller
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A63050 ESTC ID: R32887 STC ID: T2022
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews IV, 16; Grace (Theology); Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1251 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Justification by his blood, and therefore much more Salvation from Wrath through him, ver. Justification by his blood, and Therefore much more Salvation from Wrath through him, ver. n1 p-acp po31 n1, cc av d dc n1 p-acp n1 p-acp pno31, fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 5.10; Romans 5.10 (AKJV); Romans 5.8 (Geneva); Romans 5.9; Romans 5.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 5.9 (AKJV) romans 5.9: much more then being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. justification by his blood, and therefore much more salvation from wrath through him, ver False 0.849 0.937 0.771
Romans 5.9 (Geneva) romans 5.9: much more then, being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. justification by his blood, and therefore much more salvation from wrath through him, ver False 0.842 0.94 0.771
Romans 5.9 (ODRV) romans 5.9: much more therfore now being iustified in his bloud, shal we be saued from wrath by him. justification by his blood, and therefore much more salvation from wrath through him, ver False 0.814 0.925 0.19
Romans 5.9 (Geneva) romans 5.9: much more then, being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. therefore much more salvation from wrath through him, ver True 0.786 0.932 0.2
Romans 5.9 (AKJV) romans 5.9: much more then being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. therefore much more salvation from wrath through him, ver True 0.784 0.932 0.2
Romans 5.9 (Tyndale) romans 5.9: moche more then now (seynge we are iustifyed in his bloud) shall we be saved from wrath thorow him. justification by his blood, and therefore much more salvation from wrath through him, ver False 0.784 0.863 0.174
Romans 5.9 (ODRV) romans 5.9: much more therfore now being iustified in his bloud, shal we be saued from wrath by him. therefore much more salvation from wrath through him, ver True 0.768 0.913 0.19
Romans 5.9 (Tyndale) romans 5.9: moche more then now (seynge we are iustifyed in his bloud) shall we be saved from wrath thorow him. therefore much more salvation from wrath through him, ver True 0.745 0.904 0.174
Romans 5.9 (Vulgate) - 1 romans 5.9: multo igitur magis nunc justificati in sanguine ipsius, salvi erimus ab ira per ipsum. justification by his blood, and therefore much more salvation from wrath through him, ver False 0.678 0.681 0.0
Romans 5.9 (Vulgate) - 1 romans 5.9: multo igitur magis nunc justificati in sanguine ipsius, salvi erimus ab ira per ipsum. therefore much more salvation from wrath through him, ver True 0.654 0.549 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers