The throne of grace discoursed of from Heb. IV, 16 / by Robert Trail ...

Traill, Robert, 1642-1716
Publisher: Printed by J Orme for Nathaniel Hiller
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A63050 ESTC ID: R32887 STC ID: T2022
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews IV, 16; Grace (Theology); Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2761 located on Image 80

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A short Prayer, but mighty and full of Faith. A weaker Man in Faith than this Woman, Mark 9.22. Have compassion on us, and help us, praying for himself and his Son. ver. 24. He prays for himself alone, Lord, help my Ʋnbelief. A short Prayer, but mighty and full of Faith. A Weaker Man in Faith than this Woman, Mark 9.22. Have compassion on us, and help us, praying for himself and his Son. ver. 24. He prays for himself alone, Lord, help my Ʋnbelief. dt j n1, cc-acp j cc j pp-f n1. dt jc n1 p-acp n1 cs d n1, vvb crd. vhb n1 p-acp pno12, cc vvb pno12, vvg p-acp px31 cc po31 n1 fw-la. crd pns31 vvz p-acp px31 av-j, n1, vvb po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 9.22; Mark 9.24 (Geneva); Matthew 15.25; Matthew 15.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 9.24 (Geneva) mark 9.24: and straightway the father of the childe crying with teares, saide, lord, i beleeue: helpe my vnbeliefe. a short prayer, but mighty and full of faith. a weaker man in faith than this woman, mark 9.22. have compassion on us, and help us, praying for himself and his son. ver. 24. he prays for himself alone, lord, help my vnbelief False 0.791 0.496 1.029
Mark 9.24 (AKJV) mark 9.24: and straightway the father of the child cried out and said with teares, lord, i beleeue, helpe thou mine vnbeliefe. a short prayer, but mighty and full of faith. a weaker man in faith than this woman, mark 9.22. have compassion on us, and help us, praying for himself and his son. ver. 24. he prays for himself alone, lord, help my vnbelief False 0.784 0.473 0.995
Mark 9.24 (Tyndale) mark 9.24: and streygth waye the father of the chylde cryed with teares sayinge: lorde i beleve helpe myne vnbelefe. a short prayer, but mighty and full of faith. a weaker man in faith than this woman, mark 9.22. have compassion on us, and help us, praying for himself and his son. ver. 24. he prays for himself alone, lord, help my vnbelief False 0.774 0.225 0.964
Mark 9.24 (ODRV) mark 9.24: and incontinent the father of the boy crying out, with teares said: i doe beleeue lord; help my incredulity. a short prayer, but mighty and full of faith. a weaker man in faith than this woman, mark 9.22. have compassion on us, and help us, praying for himself and his son. ver. 24. he prays for himself alone, lord, help my vnbelief False 0.772 0.418 3.802
Mark 9.24 (Tyndale) - 1 mark 9.24: lorde i beleve helpe myne vnbelefe. he prays for himself alone, lord, help my vnbelief True 0.714 0.703 0.0
Mark 9.24 (ODRV) - 1 mark 9.24: i doe beleeue lord; help my incredulity. he prays for himself alone, lord, help my vnbelief True 0.662 0.853 1.75
Mark 9.24 (Geneva) mark 9.24: and straightway the father of the childe crying with teares, saide, lord, i beleeue: helpe my vnbeliefe. he prays for himself alone, lord, help my vnbelief True 0.64 0.892 0.0
Mark 9.24 (AKJV) mark 9.24: and straightway the father of the child cried out and said with teares, lord, i beleeue, helpe thou mine vnbeliefe. he prays for himself alone, lord, help my vnbelief True 0.639 0.868 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mark 9.22. Mark 9.22