The throne of grace discoursed of from Heb. IV, 16 / by Robert Trail ...

Traill, Robert, 1642-1716
Publisher: Printed by J Orme for Nathaniel Hiller
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A63050 ESTC ID: R32887 STC ID: T2022
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews IV, 16; Grace (Theology); Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 976 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If it be possible, let this Cup pass from me, nevertheless not as I will, but as thou wilt. If it be possible, let this Cup pass from me, nevertheless not as I will, but as thou wilt. cs pn31 vbb j, vvb d n1 vvi p-acp pno11, av xx c-acp pns11 vmb, cc-acp c-acp pns21 vm2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.42 (Geneva); Matthew 26.39
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.42 (Geneva) luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: neuerthelesse, not my will, but thine be done. if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will, but as thou wilt False 0.76 0.449 0.56
Luke 22.42 (ODRV) luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will, but as thou wilt False 0.758 0.449 0.582
Luke 22.42 (AKJV) luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: neuerthelesse, not my will, but thine be done. if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will, but as thou wilt False 0.745 0.623 0.958
Luke 22.42 (Tyndale) luke 22.42: sayinge: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will, but as thou wilt False 0.741 0.693 0.972
Mark 14.36 (Tyndale) mark 14.36: and he sayd: abba father all thinges are possible vnto the take awaye this cup from me. neverthelesse not that i will but that thou wilt be done. if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will, but as thou wilt False 0.723 0.787 1.928
Mark 14.36 (Geneva) mark 14.36: and he saide, abba, father, all things are possible vnto thee: take away this cup from me: neuertheles not that i will, but that thou wilt, be done. if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will, but as thou wilt False 0.702 0.735 1.861
Mark 14.36 (AKJV) mark 14.36: and he said, abba, father, all things are possible vnto thee, take away this cup from me: neuerthelesse, not that i will, but what thou wilt. if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will, but as thou wilt False 0.698 0.752 1.861
Matthew 26.42 (Tyndale) - 1 matthew 26.42: o my father yf this cuppe can not passe away from me but that i drinke of it thy wyll be fulfylled. if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will True 0.694 0.625 0.0
Luke 22.42 (Geneva) - 0 luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will True 0.677 0.426 0.0
Luke 22.42 (ODRV) luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will True 0.668 0.558 0.0
Luke 22.42 (Tyndale) luke 22.42: sayinge: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will True 0.66 0.756 1.116
Luke 22.42 (AKJV) - 0 luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will True 0.655 0.609 1.304
Matthew 26.42 (ODRV) matthew 26.42: againe the second time he went, and prayed, saying: my father, if this chalice may not passe, but i must drinke it, thy wil be done. if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will True 0.629 0.515 0.0
Matthew 26.42 (Geneva) matthew 26.42: againe he went away the second time, and praied, saying, o my father, if this cuppe can not passe away from mee, but that i must drinke it, thy will be done. if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will True 0.625 0.612 0.0
Matthew 26.42 (AKJV) matthew 26.42: he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not passe away from me, except i drinke it, thy will be done. if it be possible, let this cup pass from me, nevertheless not as i will True 0.624 0.58 1.006




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers