A sermon preached at the funeral of the honourable Colonel Robert Rolle of Heanton Sachville in the county of Devon esq; by William Trevethick M.A. and pastor of Petrockslow in the same county

Trevethick, William, 1612 or 13-1693
Publisher: printed by T R for Edward Brewster at the Crane in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63137 ESTC ID: R219720 STC ID: T2133A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XI, 25; Funeral sermons -- 17th century; Rolle, Robert;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 330 located on Page 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And this (saith he) is the will of the father which sent me; And this (Says he) is the will of the father which sent me; cc d (vvz pns31) vbz dt n1 pp-f dt n1 r-crq vvd pno11;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 4.14; 1 Thessalonians 4.14 (AKJV); John 6.39; John 6.39 (ODRV); John 6.40 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.40 (ODRV) - 0 john 6.40: and this is the wil of my father that sent me; and this (saith he) is the will of the father which sent me False 0.912 0.85 3.967
John 6.40 (ODRV) - 0 john 6.40: and this is the wil of my father that sent me; this (saith he) is the will of the father which sent me True 0.906 0.834 3.967
John 6.39 (ODRV) - 0 john 6.39: for this is the wil of him that sent me, the father; this (saith he) is the will of the father which sent me True 0.889 0.805 3.967
John 6.39 (ODRV) - 0 john 6.39: for this is the wil of him that sent me, the father; and this (saith he) is the will of the father which sent me False 0.888 0.789 3.967
John 6.40 (Vulgate) - 0 john 6.40: haec est autem voluntas patris mei, qui misit me: this (saith he) is the will of the father which sent me True 0.822 0.545 0.0
John 6.40 (Vulgate) - 0 john 6.40: haec est autem voluntas patris mei, qui misit me: and this (saith he) is the will of the father which sent me False 0.82 0.412 0.0
John 6.40 (Wycliffe) - 0 john 6.40: and this is the wille of my fadir that sente me, that ech man that seeth the sone, and bileueth in hym, haue euerlastynge lijf; this (saith he) is the will of the father which sent me True 0.738 0.548 0.0
John 6.40 (Wycliffe) - 0 john 6.40: and this is the wille of my fadir that sente me, that ech man that seeth the sone, and bileueth in hym, haue euerlastynge lijf; and this (saith he) is the will of the father which sent me False 0.737 0.518 0.0
John 12.50 (Geneva) john 12.50: and i knowe that his commandement is life euerlasting: the thinges therefore that i speake, i speake them so as the father sayde vnto me. this (saith he) is the will of the father which sent me True 0.721 0.279 1.646
John 12.50 (Geneva) john 12.50: and i knowe that his commandement is life euerlasting: the thinges therefore that i speake, i speake them so as the father sayde vnto me. and this (saith he) is the will of the father which sent me False 0.719 0.256 1.646
John 6.39 (Geneva) john 6.39: and this is the fathers will which hath sent mee, that of all which hee hath giuen mee, i should lose nothing, but shoulde raise it vp againe at the last day. and this (saith he) is the will of the father which sent me False 0.694 0.766 1.239
John 6.40 (Geneva) john 6.40: and this is the will of him that sent mee, that euery man which seeth the sonne, and beleeueth in him, should haue euerlasting life: and i will raise him vp at the last day. and this (saith he) is the will of the father which sent me False 0.692 0.696 1.276
John 6.40 (AKJV) john 6.40: and this is the will of him that sent me, that euery one which seeth the sonne, and beleeueth on him, may haue euerlasting life: and i will raise him vp at the last day. and this (saith he) is the will of the father which sent me False 0.691 0.744 1.358
John 6.39 (Geneva) john 6.39: and this is the fathers will which hath sent mee, that of all which hee hath giuen mee, i should lose nothing, but shoulde raise it vp againe at the last day. this (saith he) is the will of the father which sent me True 0.69 0.761 1.239
John 6.39 (AKJV) john 6.39: and this is the fathers wil which hath sent me, that of all which he hath giuen mee, i should lose nothing, but should raise it vp againe at the last day. and this (saith he) is the will of the father which sent me False 0.688 0.781 1.316
John 6.40 (Geneva) john 6.40: and this is the will of him that sent mee, that euery man which seeth the sonne, and beleeueth in him, should haue euerlasting life: and i will raise him vp at the last day. this (saith he) is the will of the father which sent me True 0.688 0.71 1.276
John 6.40 (AKJV) john 6.40: and this is the will of him that sent me, that euery one which seeth the sonne, and beleeueth on him, may haue euerlasting life: and i will raise him vp at the last day. this (saith he) is the will of the father which sent me True 0.687 0.755 1.358
John 6.40 (Tyndale) john 6.40: and this is the wyll of him that sent me: that every man which seith the sonne and beleveth on him have everlastinge lyfe. and i will rayse him vp at the last daye. and this (saith he) is the will of the father which sent me False 0.685 0.709 1.358
John 6.39 (AKJV) john 6.39: and this is the fathers wil which hath sent me, that of all which he hath giuen mee, i should lose nothing, but should raise it vp againe at the last day. this (saith he) is the will of the father which sent me True 0.684 0.774 1.316
John 6.40 (Tyndale) john 6.40: and this is the wyll of him that sent me: that every man which seith the sonne and beleveth on him have everlastinge lyfe. and i will rayse him vp at the last daye. this (saith he) is the will of the father which sent me True 0.683 0.734 1.358
John 12.50 (AKJV) john 12.50: and i know that his commandement is life euerlasting: whatsoeuer i speake therefore, euen as the father said vnto me, so i speake. this (saith he) is the will of the father which sent me True 0.68 0.293 1.594
John 12.50 (AKJV) john 12.50: and i know that his commandement is life euerlasting: whatsoeuer i speake therefore, euen as the father said vnto me, so i speake. and this (saith he) is the will of the father which sent me False 0.678 0.272 1.594
John 6.39 (Wycliffe) john 6.39: and this is the wille of the fadir that sente me, that al thing that the fadir yaf me, y leese not of it, but ayen reise it in the laste dai. and this (saith he) is the will of the father which sent me False 0.677 0.433 0.0
John 6.39 (Wycliffe) john 6.39: and this is the wille of the fadir that sente me, that al thing that the fadir yaf me, y leese not of it, but ayen reise it in the laste dai. this (saith he) is the will of the father which sent me True 0.673 0.476 0.0
John 6.39 (Tyndale) john 6.39: and this is the fathers will which hath sent me that of all which he hath geven me i shuld loose no thinge: but shuld rayse it vp agayne at the last daye. and this (saith he) is the will of the father which sent me False 0.66 0.749 1.276
John 6.39 (Tyndale) john 6.39: and this is the fathers will which hath sent me that of all which he hath geven me i shuld loose no thinge: but shuld rayse it vp agayne at the last daye. this (saith he) is the will of the father which sent me True 0.658 0.755 1.276
John 6.39 (Vulgate) john 6.39: haec est autem voluntas ejus qui misit me, patris: ut omne quod dedit mihi, non perdam ex eo, sed resuscitem illud in novissimo die. this (saith he) is the will of the father which sent me True 0.641 0.316 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers