Clerus Domini, or, A discourse of the divine institution, necessity, sacredness, and separation of the office ministerial together with the nature and manner of its power and operation : written by the special command of King Charles the First / by Jer. Taylor.

Rust, George, d. 1670
Taylor, Jeremy, 1613-1667
Publisher: Printed for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63706 ESTC ID: R13445 STC ID: T299
Subject Headings: Church of England -- Clergy; Taylor, Jeremy, 1613-1667; Theology, Practical;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 625 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hoc facite, This ] do in remembrance of me: [ This ] cannot but relate to accepit, gratias egit, fregit, distribuit: Hoc facite. Hoc Facite, This ] do in remembrance of me: [ This ] cannot but relate to accepit, gratias egit, fregit, distribuit: Hoc Facite. fw-la n1, d ] vdb p-acp n1 pp-f pno11: [ d ] vmbx cc-acp vvi p-acp fw-la, fw-la fw-la, fw-la, fw-la: fw-la n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.24 (AKJV); 1 Corinthians 11.24 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.24 (Vulgate) 1 corinthians 11.24: et gratias agens fregit, et dixit: accipite, et manducate: hoc est corpus meum, quod pro vobis tradetur: hoc facite in meam commemorationem. hoc facite, this ] do in remembrance of me: [ this ] cannot but relate to accepit, gratias egit, fregit, distribuit: hoc facite False 0.816 0.696 9.337
1 Corinthians 11.24 (Geneva) 1 corinthians 11.24: and when hee had giuen thankes, hee brake it, and sayde, take, eate: this is my body, which is broken for you: this doe ye in remembrance of me. hoc facite, this ] do in remembrance of me: [ this ] cannot but relate to accepit, gratias egit, fregit, distribuit: hoc facite False 0.786 0.764 1.07
1 Corinthians 11.24 (AKJV) 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: this doe in remembrance of mee. hoc facite, this ] do in remembrance of me: [ this ] cannot but relate to accepit, gratias egit, fregit, distribuit: hoc facite False 0.785 0.811 1.145
1 Corinthians 11.24 (Tyndale) 1 corinthians 11.24: and thanked and brake and sayde. take ye and eate ye: this is my body which is broken for you. this do ye in the remembraunce of me. hoc facite, this ] do in remembrance of me: [ this ] cannot but relate to accepit, gratias egit, fregit, distribuit: hoc facite False 0.773 0.795 0.0
1 Corinthians 11.24 (ODRV) 1 corinthians 11.24: and giuing thankes brake, and said: take ye & eate, this is my body which shal be delivered for yov. this doe yet for the commemoration of me. hoc facite, this ] do in remembrance of me: [ this ] cannot but relate to accepit, gratias egit, fregit, distribuit: hoc facite False 0.747 0.696 0.0
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) 1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. hoc facite, this ] do in remembrance of me: [ this ] cannot but relate to accepit, gratias egit, fregit, distribuit: hoc facite False 0.747 0.506 0.0
1 Corinthians 11.25 (ODRV) 1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. hoc facite, this ] do in remembrance of me: [ this ] cannot but relate to accepit, gratias egit, fregit, distribuit: hoc facite False 0.742 0.213 0.0
1 Corinthians 11.25 (AKJV) 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me. hoc facite, this ] do in remembrance of me: [ this ] cannot but relate to accepit, gratias egit, fregit, distribuit: hoc facite False 0.738 0.606 0.974
1 Corinthians 11.25 (Geneva) 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: this doe as oft as ye drinke it, in remembrance of me. hoc facite, this ] do in remembrance of me: [ this ] cannot but relate to accepit, gratias egit, fregit, distribuit: hoc facite False 0.733 0.557 1.004




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers