A sermon preached before the King at White-Hall November 5, 1684 / by Francis Lord Bishop of Ely ...

Turner, Francis, 1638?-1700
Publisher: Printed for Benj Tooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A63884 ESTC ID: R1832 STC ID: T3285
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans III, 8; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 108 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text a Wisdom, which to be sure, descended not from Above: 'tis short to call it Earthly and Sensual, unless I add the Apostles last Epithet, a Wisdom, which to be sure, descended not from Above: it's short to call it Earthly and Sensual, unless I add the Apostles last Epithet, dt n1, r-crq pc-acp vbi j, vvd xx p-acp p-acp: pn31|vbz j pc-acp vvi pn31 j cc j, cs pns11 vvb dt n2 ord n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 3.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 3.15 (ODRV) james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: but earthly, sensual, diuelish. a wisdom, which to be sure, descended not from above: 'tis short to call it earthly and sensual True 0.775 0.919 1.616
James 3.15 (AKJV) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. a wisdom, which to be sure, descended not from above: 'tis short to call it earthly and sensual True 0.773 0.922 0.139
James 3.15 (Geneva) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. a wisdom, which to be sure, descended not from above: 'tis short to call it earthly and sensual True 0.769 0.923 0.139
James 3.15 (Vulgate) james 3.15: non est enim ista sapientia desursum descendens: sed terrena, animalis, diabolica. a wisdom, which to be sure, descended not from above: 'tis short to call it earthly and sensual True 0.734 0.377 0.0
James 3.15 (ODRV) james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: but earthly, sensual, diuelish. a wisdom, which to be sure, descended not from above: 'tis short to call it earthly and sensual, unless i add the apostles last epithet, False 0.706 0.915 1.616
James 3.15 (AKJV) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. a wisdom, which to be sure, descended not from above: 'tis short to call it earthly and sensual, unless i add the apostles last epithet, False 0.706 0.907 0.139
James 3.15 (Geneva) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. a wisdom, which to be sure, descended not from above: 'tis short to call it earthly and sensual, unless i add the apostles last epithet, False 0.7 0.908 0.139
James 3.15 (Tyndale) james 3.15: this wisdome descedeth not from a boue: but is erthy and naturall and divelisshe. a wisdom, which to be sure, descended not from above: 'tis short to call it earthly and sensual True 0.685 0.619 0.0
James 3.15 (Vulgate) james 3.15: non est enim ista sapientia desursum descendens: sed terrena, animalis, diabolica. a wisdom, which to be sure, descended not from above: 'tis short to call it earthly and sensual, unless i add the apostles last epithet, False 0.676 0.252 0.0
James 3.15 (Tyndale) james 3.15: this wisdome descedeth not from a boue: but is erthy and naturall and divelisshe. a wisdom, which to be sure, descended not from above: 'tis short to call it earthly and sensual, unless i add the apostles last epithet, False 0.638 0.436 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers