The middle way betwixt. The second part being an apologetical vindication of the former / by John Turner.

Turner, John, b. 1649 or 50
Publisher: Printed for Samuel Sympson and are to be sold by him and Fincham Gardiner
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63912 ESTC ID: R203722 STC ID: T3312A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1334 located on Image 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Again, Gen. 27. 40. We find it thus written, It shall come to pass, when thou shalt have dominion, that thou shalt break his Yoke from off thy Neck; Again, Gen. 27. 40. We find it thus written, It shall come to pass, when thou shalt have dominion, that thou shalt break his Yoke from off thy Neck; av, np1 crd crd pns12 vvb pn31 av vvn, pn31 vmb vvi pc-acp vvi, c-crq pns21 vm2 vhi n1, cst pns21 vm2 vvi po31 n1 p-acp a-acp po21 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 27.40; Genesis 27.40 (AKJV); Romans 9.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 27.40 (AKJV) - 1 genesis 27.40: and it shall come to passe when thou shalt haue the dominion, that thou shalt breake his yoke from off thy necke. again, gen. 27. 40. we find it thus written, it shall come to pass, when thou shalt have dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck False 0.908 0.966 4.312
Genesis 27.40 (Geneva) - 1 genesis 27.40: but it shall come to passe, when thou shalt get the masterie, that thou shalt breake his yoke from thy necke. again, gen. 27. 40. we find it thus written, it shall come to pass, when thou shalt have dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck False 0.868 0.887 3.177
Genesis 27.40 (AKJV) - 1 genesis 27.40: and it shall come to passe when thou shalt haue the dominion, that thou shalt breake his yoke from off thy necke. thou shalt have dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck True 0.779 0.955 3.255
Genesis 27.40 (Geneva) - 1 genesis 27.40: but it shall come to passe, when thou shalt get the masterie, that thou shalt breake his yoke from thy necke. thou shalt have dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck True 0.744 0.857 2.093
Nahum 1.13 (Geneva) nahum 1.13: for nowe i will breake his yoke from thee, and will burst thy bonds in sunder. thou shalt break his yoke from off thy neck True 0.724 0.89 0.12
Nahum 1.13 (AKJV) nahum 1.13: for now will i breake his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder. thou shalt break his yoke from off thy neck True 0.707 0.901 0.125




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 27. 40. Genesis 27.40