The middle way betwixt. The second part being an apologetical vindication of the former / by John Turner.

Turner, John, b. 1649 or 50
Publisher: Printed for Samuel Sympson and are to be sold by him and Fincham Gardiner
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63912 ESTC ID: R203722 STC ID: T3312A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1647 located on Image 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For God sent not his Son into the World, to Condemn the World, but that the World through him might be saved. For God sent not his Son into the World, to Condemn the World, but that the World through him might be saved. c-acp np1 vvd xx po31 n1 p-acp dt n1, pc-acp vvb dt n1, cc-acp cst dt n1 p-acp pno31 vmd vbi vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.16 (AKJV); John 3.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.17 (AKJV) - 0 john 3.17: for god sent not his sonne into the world to condemne the world: for god sent not his son into the world, to condemn the world True 0.932 0.968 0.952
John 3.17 (Tyndale) - 0 john 3.17: for god sent not his sonne into the worlde to condempne the worlde: for god sent not his son into the world, to condemn the world True 0.916 0.956 0.398
John 3.17 (AKJV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world to condemne the world: but that the world through him might be saued. for god sent not his son into the world, to condemn the world, but that the world through him might be saved False 0.912 0.969 1.554
John 3.17 (Tyndale) john 3.17: for god sent not his sonne into the worlde to condempne the worlde: but that the worlde through him might be saved. for god sent not his son into the world, to condemn the world, but that the world through him might be saved False 0.911 0.959 1.932
John 3.17 (AKJV) - 1 john 3.17: but that the world through him might be saued. that the world through him might be saved True 0.906 0.94 1.355
John 3.17 (Geneva) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, that he should condemne the world, but that the world through him might be saued. for god sent not his son into the world, to condemn the world, but that the world through him might be saved False 0.904 0.957 1.554
John 3.17 (Tyndale) - 1 john 3.17: but that the worlde through him might be saved. that the world through him might be saved True 0.896 0.896 4.165
John 3.17 (ODRV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, to iudge the world, but that the world may be saued by him. for god sent not his son into the world, to condemn the world, but that the world through him might be saved False 0.874 0.93 1.554
John 3.17 (Wycliffe) john 3.17: for god sente not his sone in to the world, that he iuge the world, but that the world be saued bi him. for god sent not his son into the world, to condemn the world, but that the world through him might be saved False 0.864 0.828 1.299
John 3.17 (ODRV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, to iudge the world, but that the world may be saued by him. for god sent not his son into the world, to condemn the world True 0.849 0.93 0.974
John 3.17 (Geneva) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, that he should condemne the world, but that the world through him might be saued. for god sent not his son into the world, to condemn the world True 0.828 0.937 0.974
John 3.17 (Wycliffe) john 3.17: for god sente not his sone in to the world, that he iuge the world, but that the world be saued bi him. for god sent not his son into the world, to condemn the world True 0.815 0.853 0.771
John 3.17 (Vulgate) john 3.17: non enim misit deus filium suum in mundum, ut judicet mundum, sed ut salvetur mundus per ipsum. for god sent not his son into the world, to condemn the world True 0.777 0.384 0.0
John 3.17 (Geneva) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, that he should condemne the world, but that the world through him might be saued. that the world through him might be saved True 0.714 0.896 1.702
John 3.17 (Wycliffe) john 3.17: for god sente not his sone in to the world, that he iuge the world, but that the world be saued bi him. that the world through him might be saved True 0.689 0.742 1.666
John 3.17 (ODRV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, to iudge the world, but that the world may be saued by him. that the world through him might be saved True 0.665 0.817 1.702
John 3.16 (ODRV) - 1 john 3.16: that euery one that beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. that the world through him might be saved True 0.605 0.328 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers