The reason of episcopall inspection asserted in a sermon at a visitation in Cambridge by John Templer ...

Templer, John, d. 1693
Publisher: Printed by J Hayes for W Morden
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64335 ESTC ID: R18565 STC ID: T665
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts XV, 36; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 896 located on Page 63

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And bless us with all Spirituall Blessings in Christ: And bless us with all Spiritual Blessings in christ: cc vvb pno12 p-acp d j n2 p-acp np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.3 (Tyndale) ephesians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ which hath blessed vs with all maner of spirituall blessinges in hevely thynges by chryst and bless us with all spirituall blessings in christ False 0.747 0.874 0.219
Ephesians 1.3 (Tyndale) ephesians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ which hath blessed vs with all maner of spirituall blessinges in hevely thynges by chryst bless us with all spirituall blessings in christ True 0.732 0.89 0.219
Ephesians 1.3 (Vulgate) ephesians 1.3: benedictus deus et pater domini nostri jesu christi, qui benedixit nos in omni benedictione spirituali in caelestibus in christo, and bless us with all spirituall blessings in christ False 0.711 0.449 0.0
Ephesians 1.3 (Vulgate) ephesians 1.3: benedictus deus et pater domini nostri jesu christi, qui benedixit nos in omni benedictione spirituali in caelestibus in christo, bless us with all spirituall blessings in christ True 0.701 0.485 0.0
Ephesians 1.3 (Geneva) ephesians 1.3: blessed be god, and the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in christ, and bless us with all spirituall blessings in christ False 0.697 0.918 0.279
Ephesians 1.3 (ODRV) ephesians 1.3: blessed be god and the father of our lord iesvs christ, which hath blessed vs in al spiritual blessing in celestials, in christ: and bless us with all spirituall blessings in christ False 0.685 0.785 0.164
Ephesians 1.3 (Geneva) ephesians 1.3: blessed be god, and the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in christ, bless us with all spirituall blessings in christ True 0.684 0.932 0.279
Ephesians 1.3 (ODRV) ephesians 1.3: blessed be god and the father of our lord iesvs christ, which hath blessed vs in al spiritual blessing in celestials, in christ: bless us with all spirituall blessings in christ True 0.673 0.825 0.164
Ephesians 1.3 (AKJV) ephesians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesus christ, who hath blessed vs with all spirituall blessings in heauenly places in christ: and bless us with all spirituall blessings in christ False 0.668 0.905 1.528
Ephesians 1.3 (AKJV) ephesians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesus christ, who hath blessed vs with all spirituall blessings in heauenly places in christ: bless us with all spirituall blessings in christ True 0.653 0.921 1.528




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers