Eighteen sermons preached in Oxford 1640 of conversion, unto God. Of redemption, & justification, by Christ. By the Right Reverend James Usher, late Arch-bishop of Armagh in Ireland. Published by Jos: Crabb. Will: Ball. Tho: Lye. ministers of the Gospel, who writ them from his mouth, and compared their copies together. With a preface concerning the life of the pious author, by the Reverend Stanly Gower, sometime chaplain to the said bishop.

Crabb, Joseph, b. 1618 or 19
Gower, Stanley
Ussher, James, 1581-1656
Publisher: printed by S Griffin for Will Churchill book seller in Dorchester
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64642 ESTC ID: R217597 STC ID: U173
Subject Headings: Redemption; Repentance; Sermons, English -- 17th century; Ussher, James, 1581-1656;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2664 located on Image 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He cryed, My God, my God, why hast thou forsaken me? He was contented to be forsaken for a time, that thou mighst not be forsaken everlastingly, He cried, My God, my God, why hast thou forsaken me? He was contented to be forsaken for a time, that thou mighst not be forsaken everlastingly, pns31 vvd, po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? pns31 vbds vvn pc-acp vbi vvn p-acp dt n1, cst pns21 vmd2 xx vbi vvn av-j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 5.7; Hebrews 5.7 (Tyndale); Matthew 27.46 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? he cryed, my god, my god, why hast thou forsaken me? he was contented to be forsaken for a time True 0.707 0.907 2.481
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? he cryed, my god, my god, why hast thou forsaken me? he was contented to be forsaken for a time True 0.705 0.914 2.561
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? he cryed, my god, my god, why hast thou forsaken me? he was contented to be forsaken for a time True 0.705 0.914 2.561
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? he cryed, my god, my god, why hast thou forsaken me? he was contented to be forsaken for a time, that thou mighst not be forsaken everlastingly, False 0.694 0.823 3.328
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? he cryed, my god, my god, why hast thou forsaken me? he was contented to be forsaken for a time, that thou mighst not be forsaken everlastingly, False 0.69 0.855 3.44
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? he cryed, my god, my god, why hast thou forsaken me? he was contented to be forsaken for a time, that thou mighst not be forsaken everlastingly, False 0.69 0.855 3.44
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? he cryed, my god, my god, why hast thou forsaken me? he was contented to be forsaken for a time True 0.648 0.81 1.851
Matthew 27.46 (Wycliffe) matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? he cryed, my god, my god, why hast thou forsaken me? he was contented to be forsaken for a time True 0.623 0.415 1.348
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? he cryed, my god, my god, why hast thou forsaken me? he was contented to be forsaken for a time, that thou mighst not be forsaken everlastingly, False 0.622 0.778 2.453




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers