In-Text |
but the words depend on this ( God sent his Son ) that is, God sent his Son to be a Sacrifice for sin, NONLATINALPHABET, as the word is translated. Heb. 10.6. a sacrifice for sin. It was impossible the Law should save us: |
but the words depend on this (God sent his Son) that is, God sent his Son to be a Sacrifice for since,, as the word is translated. Hebrew 10.6. a sacrifice for since. It was impossible the Law should save us: |
cc-acp dt n2 vvb p-acp d (np1 vvd po31 n1) cst vbz, np1 vvd po31 n1 pc-acp vbi dt n1 p-acp n1,, c-acp dt n1 vbz vvn. np1 crd. dt n1 p-acp n1. pn31 vbds j dt n1 vmd vvi pno12: |