Eighteen sermons preached in Oxford 1640 of conversion, unto God. Of redemption, & justification, by Christ. By the Right Reverend James Usher, late Arch-bishop of Armagh in Ireland. Published by Jos: Crabb. Will: Ball. Tho: Lye. ministers of the Gospel, who writ them from his mouth, and compared their copies together. With a preface concerning the life of the pious author, by the Reverend Stanly Gower, sometime chaplain to the said bishop.

Crabb, Joseph, b. 1618 or 19
Gower, Stanley
Ussher, James, 1581-1656
Publisher: printed by S Griffin for Will Churchill book seller in Dorchester
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64642 ESTC ID: R217597 STC ID: U173
Subject Headings: Redemption; Repentance; Sermons, English -- 17th century; Ussher, James, 1581-1656;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3205 located on Image 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as it is said, Jacob have I loved, and Esau have I hated ; that is, loved less. as it is said, Jacob have I loved, and Esau have I hated; that is, loved less. c-acp pn31 vbz vvn, np1 vhb pns11 vvn, cc np1 vhb pns11 vvn; d vbz, vvd av-dc.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 21.15 (AKJV); Romans 9.13 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 9.13 (Vulgate) romans 9.13: sicut scriptum est: jacob dilexi, esau autem odio habui. as it is said, jacob have i loved, and esau have i hated ; that is, loved less False 0.86 0.316 1.219
Romans 9.13 (AKJV) romans 9.13: as it is written, iacob haue i loued, but esau haue i hated. as it is said, jacob have i loved, and esau have i hated ; that is, loved less False 0.859 0.869 0.06
Romans 9.13 (ODRV) romans 9.13: as it is written: iacob i loued, but esau i hated. as it is said, jacob have i loved, and esau have i hated ; that is, loved less False 0.854 0.803 0.066
Romans 9.13 (Geneva) romans 9.13: as it is written, i haue loued iacob, and haue hated esau. as it is said, jacob have i loved, and esau have i hated ; that is, loved less False 0.852 0.678 0.06
Romans 9.13 (Tyndale) romans 9.13: as it is written: iacob he loved but esau he hated. as it is said, jacob have i loved, and esau have i hated ; that is, loved less False 0.818 0.617 2.976
Romans 9.13 (Vulgate) - 1 romans 9.13: jacob dilexi, esau autem odio habui. esau have i hated ; that is, loved less True 0.783 0.308 0.031
Romans 9.13 (ODRV) - 1 romans 9.13: iacob i loued, but esau i hated. esau have i hated ; that is, loved less True 0.778 0.734 0.07
Romans 9.13 (AKJV) romans 9.13: as it is written, iacob haue i loued, but esau haue i hated. esau have i hated ; that is, loved less True 0.76 0.893 0.06
Romans 9.13 (AKJV) romans 9.13: as it is written, iacob haue i loued, but esau haue i hated. as it is said, jacob have i loved True 0.748 0.827 0.0
Romans 9.13 (Geneva) romans 9.13: as it is written, i haue loued iacob, and haue hated esau. esau have i hated ; that is, loved less True 0.745 0.608 0.06
Romans 9.13 (Geneva) romans 9.13: as it is written, i haue loued iacob, and haue hated esau. as it is said, jacob have i loved True 0.739 0.595 0.0
Romans 9.13 (ODRV) romans 9.13: as it is written: iacob i loued, but esau i hated. as it is said, jacob have i loved True 0.726 0.58 0.0
Romans 9.13 (Tyndale) - 1 romans 9.13: iacob he loved but esau he hated. esau have i hated ; that is, loved less True 0.719 0.559 1.61
Romans 9.13 (Tyndale) romans 9.13: as it is written: iacob he loved but esau he hated. as it is said, jacob have i loved True 0.699 0.259 1.348




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers