Panoplia, or, The whole armour of God explained and applyed for the conduct and comfort of a Christian in all his tryals and tentations : as also the dying preachers legacy in several sermons, being the last labours of the reverend author in the course of his ministry : together with certain seasonable considerations proving the lawfulness and expediency of a set form of lyturgy in the church / by Richard Venner.

Venner, Richard, b. 1598?
Publisher: Printed by T Ratcliffe for John Durham
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64806 ESTC ID: R27038 STC ID: V194
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore take unto you the whole Armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, Therefore take unto you the Whole Armour of God, that you may be able to withstand in the evil day, av vvi p-acp pn22 dt j-jn n1 pp-f np1, cst pn22 vmb vbi j pc-acp vvi p-acp dt j-jn n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.13; Ephesians 6.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. therefore take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day, False 0.878 0.93 2.987
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. therefore take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day, False 0.876 0.895 1.055
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. therefore take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day, False 0.854 0.616 0.724
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. therefore take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day, False 0.846 0.84 1.334
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. therefore take unto you the whole armour of god True 0.755 0.757 0.442
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. therefore take unto you the whole armour of god True 0.752 0.842 0.427
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. therefore take unto you the whole armour of god True 0.752 0.807 0.386
Ephesians 6.13 (Vulgate) ephesians 6.13: propterea accipite armaturam dei, ut possitis resistere in die malo, et in omnibus perfecti stare. ye may be able to withstand in the evil day, True 0.749 0.439 0.0
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. therefore take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day, False 0.748 0.229 0.812
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. therefore take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day, False 0.746 0.762 1.266
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. therefore take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day, False 0.737 0.778 1.266
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. ye may be able to withstand in the evil day, True 0.736 0.92 1.542
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. therefore take unto you the whole armour of god True 0.723 0.652 0.399
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. ye may be able to withstand in the evil day, True 0.716 0.855 0.141
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. ye may be able to withstand in the evil day, True 0.708 0.821 0.488
Ephesians 6.17 (ODRV) - 0 ephesians 6.17: and take vnto you the helmet of saluation: therefore take unto you the whole armour of god True 0.702 0.522 0.0
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. therefore take unto you the whole armour of god True 0.699 0.644 0.496
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. therefore take unto you the whole armour of god True 0.689 0.33 0.442
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. therefore take unto you the whole armour of god True 0.689 0.321 0.539
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. therefore take unto you the whole armour of god True 0.686 0.637 0.496
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. ye may be able to withstand in the evil day, True 0.684 0.886 0.6
Ephesians 6.17 (AKJV) ephesians 6.17: and take the helmet of saluation, and the sword of the spirit, which is the word of god: therefore take unto you the whole armour of god True 0.606 0.381 0.517




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers