Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | 2. And for the Future, in what we hope for; It makes way to glory, therefore it is so called, 2 Cor. 3.18. and is conjoyned with it, Psalm 84.11. The Lord will give Grace and Glory; | 2. And for the Future, in what we hope for; It makes Way to glory, Therefore it is so called, 2 Cor. 3.18. and is conjoined with it, Psalm 84.11. The Lord will give Grace and Glory; | crd cc p-acp dt j-jn, p-acp r-crq pns12 vvb p-acp; pn31 vvz n1 p-acp n1, av pn31 vbz av vvn, crd np1 crd. cc vbz vvn p-acp pn31, n1 crd. dt n1 vmb vvi n1 cc n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 83.12 (ODRV) - 1 | psalms 83.12: our lord wil geue grace, and glorie. | the lord will give grace and glory | False | 0.898 | 0.878 | 3.871 |
Psalms 83.12 (Vulgate) - 1 | psalms 83.12: gratiam et gloriam dabit dominus. | the lord will give grace and glory | False | 0.783 | 0.843 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | 2 Cor. 3.18. & | 2 Corinthians 3.18 | |
In-Text | Psalm 84.11. | Psalms 84.11 |