The cure of distractions in attending upon God in several sermons preached from I Cor. 7.35 / by Nathanael Vincent ...

Vincent, Nathanael, 1639?-1697
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A64958 ESTC ID: R16228 STC ID: V405
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, VII, 35; God -- Worship and love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1612 located on Page 159

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because they glorified not God as God, but changed his Glory into the Image of corruptible Creatures! Rom. 1. 21, 22, 23. Because that when they knew God, they glorified him not as God, Because they glorified not God as God, but changed his Glory into the Image of corruptible Creatures! Rom. 1. 21, 22, 23. Because that when they knew God, they glorified him not as God, c-acp pns32 vvn xx np1 p-acp np1, p-acp vvd po31 n1 p-acp dt n1 pp-f j n2! np1 crd crd, crd, crd p-acp cst c-crq pns32 vvd np1, pns32 vvn pno31 xx c-acp np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 1.21; Romans 1.21 (ODRV); Romans 1.22; Romans 1.23; Romans 1.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 1.21 (ODRV) - 0 romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: because that when they knew god, they glorified him not as god, True 0.869 0.941 1.768
Romans 1.21 (ODRV) - 0 romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: because they glorified not god as god, but changed his glory into the image of corruptible creatures! rom. 1. 21, 22, 23. because that when they knew god, they glorified him not as god, False 0.865 0.744 3.139
Romans 1.21 (AKJV) romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: because they glorified not god as god, but changed his glory into the image of corruptible creatures! rom. 1. 21, 22, 23. because that when they knew god, they glorified him not as god, False 0.809 0.818 2.875
Romans 1.21 (Tyndale) romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. because they glorified not god as god, but changed his glory into the image of corruptible creatures! rom. 1. 21, 22, 23. because that when they knew god, they glorified him not as god, False 0.804 0.492 2.305
Romans 1.21 (Vulgate) - 0 romans 1.21: quia cum cognovissent deum, non sicut deum glorificaverunt, aut gratias egerunt: because that when they knew god, they glorified him not as god, True 0.789 0.793 0.0
Romans 1.21 (Geneva) romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. because they glorified not god as god, but changed his glory into the image of corruptible creatures! rom. 1. 21, 22, 23. because that when they knew god, they glorified him not as god, False 0.763 0.803 2.492
Romans 1.21 (Tyndale) romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. because that when they knew god, they glorified him not as god, True 0.737 0.891 0.886
Romans 1.21 (AKJV) romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: because that when they knew god, they glorified him not as god, True 0.731 0.943 1.615
Romans 1.23 (Geneva) romans 1.23: for they turned the glorie of the incorruptible god to the similitude of the image of a corruptible man, and of birdes, and foure footed beastes, and of creeping things. because they glorified not god as god, but changed his glory into the image of corruptible creatures True 0.719 0.737 0.408
Romans 1.23 (ODRV) romans 1.23: and they changed the glorie of the incorruptible god, into a similitude of the image of a corruptible man, and of soules and foure-footed beasts and of them that creep. because they glorified not god as god, but changed his glory into the image of corruptible creatures True 0.714 0.743 0.797
Romans 1.21 (Geneva) romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. because that when they knew god, they glorified him not as god, True 0.701 0.939 0.955
Romans 1.23 (AKJV) romans 1.23: and changed the glory of the vncorruptible god, into an image made like to corruptible man, and to birdes, and foure footed beasts, and creeping things: because they glorified not god as god, but changed his glory into the image of corruptible creatures True 0.693 0.671 1.144
Romans 1.23 (Vulgate) romans 1.23: et mutaverunt gloriam incorruptibilis dei in similitudinem imaginis corruptibilis hominis, et volucrum, et quadrupedum, et serpentium. because they glorified not god as god, but changed his glory into the image of corruptible creatures True 0.677 0.665 0.0
Romans 1.23 (Tyndale) romans 1.23: and turned the glory of the immortall god vnto the similitude of the ymage of mortall man and of byrdes and foure foted beastes and of serpentes. because they glorified not god as god, but changed his glory into the image of corruptible creatures True 0.658 0.451 0.572




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 1. 21, 22, 23. Romans 1.21; Romans 1.22; Romans 1.23