The cure of distractions in attending upon God in several sermons preached from I Cor. 7.35 / by Nathanael Vincent ...

Vincent, Nathanael, 1639?-1697
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A64958 ESTC ID: R16228 STC ID: V405
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, VII, 35; God -- Worship and love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1927 located on Page 186

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore now, O Lord, take I beseech thee my life from me, for 'tis better for me to die than to live. Therefore now, Oh Lord, take I beseech thee my life from me, for it's better for me to die than to live. av av, uh n1, vvb pns11 vvb pno21 po11 n1 p-acp pno11, c-acp pn31|vbz jc p-acp pno11 pc-acp vvi cs pc-acp vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jonah 4.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jonah 4.3 (Geneva) - 0 jonah 4.3: therefore nowe o lord, take, i beseech thee, my life from me: therefore now, o lord, take i beseech thee my life from me True 0.892 0.939 6.401
Jonah 4.3 (AKJV) - 0 jonah 4.3: therefore now, o lord, take, i beseech thee, my life from me; therefore now, o lord, take i beseech thee my life from me True 0.887 0.957 6.677
Jonah 4.3 (AKJV) jonah 4.3: therefore now, o lord, take, i beseech thee, my life from me; for it is better for me to die then to liue. therefore now, o lord, take i beseech thee my life from me, for 'tis better for me to die than to live False 0.884 0.948 1.774
Jonah 4.3 (Geneva) jonah 4.3: therefore nowe o lord, take, i beseech thee, my life from me: for it is better for me to die then to liue. therefore now, o lord, take i beseech thee my life from me, for 'tis better for me to die than to live False 0.884 0.919 1.698
Tobit 3.6 (Douay-Rheims) - 1 tobit 3.6: for it is better for me to die, than to live. 'tis better for me to die than to live True 0.88 0.894 2.717
Jonah 4.3 (AKJV) - 1 jonah 4.3: for it is better for me to die then to liue. 'tis better for me to die than to live True 0.872 0.866 0.502
Jonah 4.3 (Geneva) - 1 jonah 4.3: for it is better for me to die then to liue. 'tis better for me to die than to live True 0.872 0.866 0.502
Jonah 4.3 (ODRV) jonah 4.3: and now lord take i besech thee my soule from me: because better is death to me then life. therefore now, o lord, take i beseech thee my life from me, for 'tis better for me to die than to live False 0.795 0.873 0.848
Jonah 4.3 (ODRV) - 0 jonah 4.3: and now lord take i besech thee my soule from me: therefore now, o lord, take i beseech thee my life from me True 0.792 0.828 2.286
Tobit 3.6 (Douay-Rheims) tobit 3.6: and now, o lord, do with me according to thy will, and command my spirit to be received in peace: for it is better for me to die, than to live. therefore now, o lord, take i beseech thee my life from me, for 'tis better for me to die than to live False 0.762 0.547 1.971
Philippians 1.21 (ODRV) - 1 philippians 1.21: and to die is gaine. 'tis better for me to die than to live True 0.7 0.443 0.0
Psalms 116.4 (Geneva) psalms 116.4: then i called vpon the name of the lord, saying, i beseech thee, o lord, deliuer my soule. therefore now, o lord, take i beseech thee my life from me True 0.675 0.31 4.407




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers