Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | That's proper language to be used which came out of the Mouth of holy Job, chap. 10. 15. I am full of confusion, see thou my Affliction! | That's proper language to be used which Come out of the Mouth of holy Job, chap. 10. 15. I am full of confusion, see thou my Affliction! | d|vbz j n1 pc-acp vbi vvn r-crq vvd av pp-f dt n1 pp-f j np1, n1 crd crd pns11 vbm j pp-f n1, vvb pns21 po11 n1! |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 10.15 (AKJV) - 2 | job 10.15: i am full of confusion, therefore see thou mine affliction: | that's proper language to be used which came out of the mouth of holy job, chap. 10. 15. i am full of confusion, see thou my affliction | False | 0.788 | 0.96 | 2.292 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Job, chap. 10. 15. | Job 10.15 |