The cure of distractions in attending upon God in several sermons preached from I Cor. 7.35 / by Nathanael Vincent ...

Vincent, Nathanael, 1639?-1697
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A64958 ESTC ID: R16228 STC ID: V405
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, VII, 35; God -- Worship and love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 233 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And especially the Heart must be yielded, nay, the whole heart, else returning is but feigned. Jer. 3. 10. Her treacherous Sister Judah, hath not returned to me with her whole heart, but feignedly saith the Lord. And especially the Heart must be yielded, nay, the Whole heart, Else returning is but feigned. Jer. 3. 10. Her treacherous Sister Judah, hath not returned to me with her Whole heart, but feignedly Says the Lord. cc av-j dt n1 vmb vbi vvn, uh, dt j-jn n1, av vvg vbz p-acp vvn. np1 crd crd po31 j n1 np1, vhz xx vvn p-acp pno11 p-acp po31 j-jn n1, cc-acp av-vvn vvz dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 3.10; Jeremiah 3.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 3.10 (AKJV) jeremiah 3.10: and yet for all this her treacherous sister iudah hath not turned vnto mee with her whole heart, but fainedly, saith the lord. her treacherous sister judah, hath not returned to me with her whole heart, but feignedly saith the lord True 0.882 0.958 1.884
Jeremiah 3.10 (Geneva) jeremiah 3.10: neuerthelesse for all this, her rebellious sister iudah hath not returned vnto mee with her whole heart, but fainedly, sayth the lord. her treacherous sister judah, hath not returned to me with her whole heart, but feignedly saith the lord True 0.872 0.948 1.284
Jeremiah 3.10 (Douay-Rheims) jeremiah 3.10: and after all this, her treacherous sister juda hath not returned to me with her whole heart, but with falsehood, saith the lord. her treacherous sister judah, hath not returned to me with her whole heart, but feignedly saith the lord True 0.846 0.955 2.296
Jeremiah 3.10 (AKJV) jeremiah 3.10: and yet for all this her treacherous sister iudah hath not turned vnto mee with her whole heart, but fainedly, saith the lord. and especially the heart must be yielded, nay, the whole heart, else returning is but feigned. jer. 3. 10. her treacherous sister judah, hath not returned to me with her whole heart, but feignedly saith the lord False 0.833 0.941 0.842
Jeremiah 3.10 (Geneva) jeremiah 3.10: neuerthelesse for all this, her rebellious sister iudah hath not returned vnto mee with her whole heart, but fainedly, sayth the lord. and especially the heart must be yielded, nay, the whole heart, else returning is but feigned. jer. 3. 10. her treacherous sister judah, hath not returned to me with her whole heart, but feignedly saith the lord False 0.826 0.901 0.734
Jeremiah 3.10 (Douay-Rheims) jeremiah 3.10: and after all this, her treacherous sister juda hath not returned to me with her whole heart, but with falsehood, saith the lord. and especially the heart must be yielded, nay, the whole heart, else returning is but feigned. jer. 3. 10. her treacherous sister judah, hath not returned to me with her whole heart, but feignedly saith the lord False 0.814 0.938 0.988
Jeremiah 3.7 (Douay-Rheims) jeremiah 3.7: and when she had done all these things, i said: return to me, and she did not return. and her treacherous sister juda saw, her treacherous sister judah, hath not returned to me with her whole heart, but feignedly saith the lord True 0.655 0.7 0.316
Jeremiah 3.7 (AKJV) jeremiah 3.7: and i said after she had done all these things; turne thou vnto me: but shee returned not, and her treacherous sister iudah saw it. her treacherous sister judah, hath not returned to me with her whole heart, but feignedly saith the lord True 0.647 0.647 0.553




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 3. 10. Jeremiah 3.10