In-Text |
Whose Eye, but Gods, sees the whole of Sins evil? The Lord alone does fully understand his own goodness, and glorious Perfections and Excellencies, therefore he alone fully understands Sins sinfulness, which is so contrary to him. |
Whose Eye, but God's, sees the Whole of Sins evil? The Lord alone does Fully understand his own Goodness, and glorious Perfections and Excellencies, Therefore he alone Fully understands Sins sinfulness, which is so contrary to him. |
rg-crq n1, cc-acp n2, vvz dt j-jn pp-f n2 j-jn? dt n1 av-j vdz av-j vvi po31 d n1, cc j n2 cc n2, av pns31 av-j av-j vvz n2 n1, r-crq vbz av j-jn p-acp pno31. |