Fire and brimstone from heaven, from earth, in hell, or, Three discourses I. Concerning the burning of Sodom and Gomorrah formerly, II. Concerning the burning of Æetna, or Mount Gibel more lately, III. Concerning the burning of the wicked eternally, with fire and brimstone / by Thomas Vincent ...

Vincent, Thomas, 1634-1678
Publisher: Printed for George Calvert and Samuel Sprint
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64987 ESTC ID: R23063 STC ID: V437
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XI, 6; Hell; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1379 located on Page 116

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text which being extinguished our body shall be turned into ashes, and our spirit shall vanish as the soft Air: which being extinguished our body shall be turned into Ashes, and our Spirit shall vanish as the soft Air: r-crq vbg vvn po12 n1 vmb vbi vvn p-acp n2, cc po12 n1 vmb vvi p-acp dt j n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 144.4 (AKJV); Wisdom 2.2 (AKJV); Wisdom 2.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Wisdom 2.3 (AKJV) wisdom 2.3: which being extinguished, our body shall be turned into ashes, and our spirit shall vanish as the soft aire: which being extinguished our body shall be turned into ashes, and our spirit shall vanish as the soft air False 0.9 0.975 6.138
Wisdom 2.3 (Vulgate) - 0 wisdom 2.3: qua extincta, cinis erit corpus nostrum, et spiritus diffundetur tamquam mollis aer; which being extinguished our body shall be turned into ashes, and our spirit shall vanish as the soft air False 0.798 0.559 0.0
Wisdom 2.3 (ODRV) wisdom 2.3: which being extinguished, our bodie shal be ashes, and the spirit shal be powred abrode as soft ayre, and our life shal passe as the trace of a cloude, and shal be dissolued as a mist, which is driuen away by the beames of the sunne, and oppressed with the heate therof: which being extinguished our body shall be turned into ashes, and our spirit shall vanish as the soft air False 0.741 0.93 0.462
Wisdom 2.3 (AKJV) wisdom 2.3: which being extinguished, our body shall be turned into ashes, and our spirit shall vanish as the soft aire: our spirit shall vanish as the soft air True 0.737 0.963 0.0
Wisdom 2.3 (AKJV) wisdom 2.3: which being extinguished, our body shall be turned into ashes, and our spirit shall vanish as the soft aire: which being extinguished our body shall be turned into ashes True 0.724 0.947 0.0
Wisdom 2.3 (ODRV) wisdom 2.3: which being extinguished, our bodie shal be ashes, and the spirit shal be powred abrode as soft ayre, and our life shal passe as the trace of a cloude, and shal be dissolued as a mist, which is driuen away by the beames of the sunne, and oppressed with the heate therof: our spirit shall vanish as the soft air True 0.628 0.903 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers