Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as for the Aethiopian to change his skin, or the Leopard his spots. Non obtinebis ut desinant, si in• … ipere permiseris: | as for the aethiopian to change his skin, or the Leopard his spots. Non obtinebis ut desinant, si in• … ipere permiseris: | c-acp p-acp dt jp pc-acp vvi po31 n1, cc dt n1 po31 n2. fw-fr fw-la fw-la n1, fw-mi n1 … fw-la fw-la: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Jeremiah 13.23 (AKJV) - 0 | jeremiah 13.23: can the ethiopian change his skinne? | as for the aethiopian to change his skin, or the leopard his spots. non obtinebis ut desinant, si in* ipere permiseris | True | 0.655 | 0.593 | 0.0 |
Jeremiah 13.23 (Geneva) | jeremiah 13.23: can the blacke more change his skin? or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do euill. | as for the aethiopian to change his skin, or the leopard his spots. non obtinebis ut desinant, si in* ipere permiseris | True | 0.625 | 0.556 | 0.678 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|