The repairer of the breach a sermon preached at the cathedral church of Glocester, May 29, 1660, being the anniversary of His Maiesty's birth-day, and happy entrance into his emperial city of London / by Thomas Washbourn.

Washbourne, Thomas, 1606-1687
Publisher: Printed for William Leak
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A65225 ESTC ID: R38494 STC ID: W1026
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah LVIII, 12; Restoration, 1660-1688; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 146 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But can we find out ne'r another? Yes ▪ we have him Ezr. 1. 8. by the name of Shesbazzar the Prince of Juda, or chief Governor deputed to that office by King Cyrus, and commissionated to build the Temple, chap. 5. 14. and build he did, vers. 16. Then came the same Shesbazzar and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem. But can we find out never Another? Yes ▪ we have him Ezra 1. 8. by the name of Sheshbazzar the Prince of Juda, or chief Governor deputed to that office by King Cyrus, and commissionated to built the Temple, chap. 5. 14. and built he did, vers. 16. Then Come the same Sheshbazzar and laid the Foundation of the house of God which is in Jerusalem. cc-acp vmb pns12 vvi av av-x j-jn? uh ▪ pns12 vhb pno31 np1 crd crd p-acp dt n1 pp-f np1 dt n1 pp-f np1, cc j-jn n1 j-vvn p-acp d n1 p-acp n1 np1, cc j-vvn pc-acp vvi dt n1, n1 crd crd cc vvi pns31 vdd, fw-la. crd av vvd dt d np1 cc vvd dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 r-crq vbz p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezra 1.8; Ezra 5.16 (AKJV); Haggai 1.14; Matthew 1.12; Matthew 1.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezra 5.16 (AKJV) - 0 ezra 5.16: then came the same sheshbazzar, and laid the foundation of the house of god, which is in ierusalem. then came the same shesbazzar and laid the foundation of the house of god which is in jerusalem True 0.928 0.968 0.335
Ezra 5.16 (Geneva) ezra 5.16: then came the same sheshbazzar and layde the foundation of the house of god, which is in ierusalem, and since that time euen vntill nowe, hath it bene in buylding, yet is it not finished. then came the same shesbazzar and laid the foundation of the house of god which is in jerusalem True 0.811 0.932 0.263
Ezra 5.16 (AKJV) - 0 ezra 5.16: then came the same sheshbazzar, and laid the foundation of the house of god, which is in ierusalem. but can we find out ne'r another? yes # we have him ezr. 1. 8. by the name of shesbazzar the prince of juda, or chief governor deputed to that office by king cyrus, and commissionated to build the temple, chap. 5. 14. and build he did, vers. 16. then came the same shesbazzar and laid the foundation of the house of god which is in jerusalem False 0.787 0.929 1.235
Ezra 5.16 (Geneva) ezra 5.16: then came the same sheshbazzar and layde the foundation of the house of god, which is in ierusalem, and since that time euen vntill nowe, hath it bene in buylding, yet is it not finished. but can we find out ne'r another? yes # we have him ezr. 1. 8. by the name of shesbazzar the prince of juda, or chief governor deputed to that office by king cyrus, and commissionated to build the temple, chap. 5. 14. and build he did, vers. 16. then came the same shesbazzar and laid the foundation of the house of god which is in jerusalem False 0.76 0.581 0.734
Ezra 5.16 (Douay-Rheims) ezra 5.16: then came this same sassabasar, and laid the foundations of the temple of god in jerusalem, and from that time until now it is in building, and is not yet finished. then came the same shesbazzar and laid the foundation of the house of god which is in jerusalem True 0.722 0.501 0.791
Ezra 5.16 (Douay-Rheims) ezra 5.16: then came this same sassabasar, and laid the foundations of the temple of god in jerusalem, and from that time until now it is in building, and is not yet finished. but can we find out ne'r another? yes # we have him ezr. 1. 8. by the name of shesbazzar the prince of juda, or chief governor deputed to that office by king cyrus, and commissionated to build the temple, chap. 5. 14. and build he did, vers. 16. then came the same shesbazzar and laid the foundation of the house of god which is in jerusalem False 0.72 0.225 3.292




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ezr. 1. 8. Ezra 1.8