Mary's choice declared in a sermon preached at the funeral of the Right Honourable Lady Mary Wharton, late wife of the Honourable Sir Thomas Wharton, Knight of the Bath, at Edlington in the county of York together with a narrative of the religious and holy life, and death of that excellent lady / by P.W., Rector of Edlington.

P. W. (Peter Watkinson), d. 1688
Publisher: Printed by Robert White for Henry Mortlock
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A65259 ESTC ID: R38495 STC ID: W1079
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke X, 17; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Wharton, Mary Carey, -- Lady, 1615-1674;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 530 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore to make choice of this, must needs be with Mary to choose that good part, whereof indeed this is the least part, Therefore to make choice of this, must needs be with Marry to choose that good part, whereof indeed this is the least part, av pc-acp vvi n1 pp-f d, vmb av vbi p-acp uh pc-acp vvi cst j n1, c-crq av d vbz dt ds n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 13.20; Acts 13.26; Acts 13.32; John 6.68; Luke 10.42 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 10.42 (Geneva) luke 10.42: but one thing is needefull, marie hath chosen the good part, which shall not be taken away from her. therefore to make choice of this, must needs be with mary to choose that good part, whereof indeed this is the least part, False 0.752 0.675 0.223
Luke 10.42 (ODRV) luke 10.42: but one thing is necessarie, marie hath chosen the best part which shal not be taken away from her. therefore to make choice of this, must needs be with mary to choose that good part, whereof indeed this is the least part, False 0.751 0.56 0.0
Luke 10.42 (AKJV) luke 10.42: but one thing is needefull, and mary hath chosen that good part, which shall not bee taken away from her. therefore to make choice of this, must needs be with mary to choose that good part, whereof indeed this is the least part, False 0.742 0.728 0.711
Luke 10.42 (Tyndale) - 1 luke 10.42: mary hath chosen her that good parte which shall not be taken awaye from her. therefore to make choice of this, must needs be with mary to choose that good part, whereof indeed this is the least part, False 0.719 0.616 0.766
Luke 10.42 (Geneva) luke 10.42: but one thing is needefull, marie hath chosen the good part, which shall not be taken away from her. therefore to make choice of this, must needs be with mary to choose that good part True 0.706 0.774 0.141
Luke 10.42 (Wycliffe) luke 10.42: but o thing is necessarie. marie hath chosun the best part, which schal not be takun awei fro hir. therefore to make choice of this, must needs be with mary to choose that good part True 0.705 0.252 0.0
Luke 10.42 (ODRV) luke 10.42: but one thing is necessarie, marie hath chosen the best part which shal not be taken away from her. therefore to make choice of this, must needs be with mary to choose that good part True 0.7 0.688 0.0
Luke 10.42 (Tyndale) - 1 luke 10.42: mary hath chosen her that good parte which shall not be taken awaye from her. therefore to make choice of this, must needs be with mary to choose that good part True 0.69 0.798 0.915
Luke 10.42 (AKJV) luke 10.42: but one thing is needefull, and mary hath chosen that good part, which shall not bee taken away from her. therefore to make choice of this, must needs be with mary to choose that good part True 0.689 0.826 0.848




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers