Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The chiefe Priestes might have sayd, Habemus Caesarem, We have Caesar indeed, and yet Habemus alium, we may have, another, We may have Christ for our King. | The chief Priests might have said, Habemus Caesarem, We have Caesar indeed, and yet Habemus Alium, we may have, Another, We may have christ for our King. | dt j-jn n2 vmd vhi vvn, fw-la fw-la, pns12 vhb np1 av, cc av fw-la fw-la, pns12 vmb vhi, j-jn, pns12 vmb vhi np1 p-acp po12 n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 19.15 (ODRV) - 5 | john 19.15: we haue no king, but caesar. | the chiefe priestes might have sayd, habemus caesarem, we have caesar indeed | True | 0.682 | 0.371 | 2.007 |
John 19.15 (Vulgate) - 5 | john 19.15: non habemus regem, nisi caesarem. | the chiefe priestes might have sayd, habemus caesarem, we have caesar indeed | True | 0.676 | 0.395 | 3.676 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|