Regicidium Judaicum, or, A discourse about the Jewes crucifying Christ their king with an appendix, or supplement, upon the late murder of ovr blessed soveraigne Charles the first / delivered in a sermon at the Hague ... by Richard Watson ...

Watson, Richard, 1612-1685
Publisher: Printed by Samuel Broun
Place of Publication: Hage
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A65266 ESTC ID: R31816 STC ID: W1093
Subject Headings: Jesus Christ -- Trial; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 378 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And what then remaines, but Tolle crucifige, Away with him, Away with him, crucifie him. And Pilate sayth unto them, Shall I crucifie your King? And what then remains, but Take crucifige, Away with him, Away with him, crucify him. And Pilate say unto them, Shall I crucify your King? cc q-crq av vvz, cc-acp uh fw-la, av p-acp pno31, av p-acp pno31, vvi pno31. cc np1 vvz p-acp pno32, vmb pns11 vvi po22 n1?




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19.15 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.15 (Vulgate) - 1 john 19.15: tolle, tolle, crucifige eum. dicit eis pilatus: tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king True 0.795 0.825 6.281
John 19.15 (ODRV) - 1 john 19.15: away, away with him, crucifie him. tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king True 0.783 0.931 6.788
John 19.15 (Vulgate) - 1 john 19.15: tolle, tolle, crucifige eum. dicit eis pilatus: and what then remaines, but tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king False 0.781 0.706 6.281
John 19.15 (ODRV) - 1 john 19.15: away, away with him, crucifie him. and what then remaines, but tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king False 0.764 0.897 6.788
John 19.15 (Tyndale) john 19.15: they cryed awaye with him awaye with him crucify him. pylate sayde vnto them. shall i crucify youre kynge? the hye prestes answered: we have no kynge but cesar. tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king True 0.749 0.845 0.697
John 19.15 (Geneva) john 19.15: but they cried, away with him, away with him, crucifie him. pilate sayde vnto them, shall i crucifie your king? the high priestes answered, we haue no king but cesar. tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king True 0.73 0.913 7.221
John 19.15 (AKJV) john 19.15: but they cried out, away with him, away with him, crucifie him. pilate saith vnto them, shall i crucifie your king? the chiefe priests answered, wee haue no king but cesar. tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king True 0.728 0.917 7.043
John 19.15 (Tyndale) john 19.15: they cryed awaye with him awaye with him crucify him. pylate sayde vnto them. shall i crucify youre kynge? the hye prestes answered: we have no kynge but cesar. and what then remaines, but tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king False 0.725 0.777 0.697
John 19.15 (Geneva) john 19.15: but they cried, away with him, away with him, crucifie him. pilate sayde vnto them, shall i crucifie your king? the high priestes answered, we haue no king but cesar. and what then remaines, but tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king False 0.705 0.894 7.221
John 19.15 (AKJV) john 19.15: but they cried out, away with him, away with him, crucifie him. pilate saith vnto them, shall i crucifie your king? the chiefe priests answered, wee haue no king but cesar. and what then remaines, but tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king False 0.704 0.903 7.043
Matthew 27.22 (ODRV) matthew 27.22: pilate saith to them: what shal i doe then with iesvs that is called christ? they say al: let him be crucified. and what then remaines, but tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king False 0.691 0.746 0.586
Matthew 27.22 (Tyndale) matthew 27.22: pilate sayde vnto them: what shall i do then with iesus which is called christ? they all sayde to him: let him be crucified. and what then remaines, but tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king False 0.678 0.648 1.467
Matthew 27.22 (Geneva) matthew 27.22: pilate said vnto them, what shall i do then with iesus, which is called christ? they all said to him, let him be crucified. and what then remaines, but tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king False 0.668 0.718 1.467
Matthew 27.22 (ODRV) matthew 27.22: pilate saith to them: what shal i doe then with iesvs that is called christ? they say al: let him be crucified. tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king True 0.667 0.68 0.586
Matthew 27.22 (AKJV) matthew 27.22: pilate said vnto them, what shall i doe then with iesus, which is called christ? they all sayde vnto him, let him be crucified. and what then remaines, but tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king False 0.666 0.764 1.362
Matthew 27.22 (Tyndale) matthew 27.22: pilate sayde vnto them: what shall i do then with iesus which is called christ? they all sayde to him: let him be crucified. tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king True 0.658 0.608 1.467
Matthew 27.22 (Geneva) matthew 27.22: pilate said vnto them, what shall i do then with iesus, which is called christ? they all said to him, let him be crucified. tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king True 0.65 0.622 1.467
John 19.15 (Wycliffe) john 19.15: but thei crieden, and seiden, take awei, take awei; crucifie him. pilat seith to hem, schal i crucifie youre king? the bischops answeriden, we han no king but the emperour. tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king True 0.647 0.354 2.622
Matthew 27.22 (AKJV) matthew 27.22: pilate said vnto them, what shall i doe then with iesus, which is called christ? they all sayde vnto him, let him be crucified. tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king True 0.646 0.693 1.362
John 19.15 (Wycliffe) john 19.15: but thei crieden, and seiden, take awei, take awei; crucifie him. pilat seith to hem, schal i crucifie youre king? the bischops answeriden, we han no king but the emperour. and what then remaines, but tolle crucifige, away with him, away with him, crucifie him. and pilate sayth unto them, shall i crucifie your king False 0.624 0.328 2.622




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers