Ferguson's text explain'd and apply'd, in a sermon before the Right Honourable Sir Robert Geffery, Kt., Lord Mayor of London, at Guild-Hall Chappel, December the 6th, anno 1685 by Robert Wensley ...

Wensley, Robert, 1647-1689
Publisher: Printed by Tho Milbourne for Benjamin Tooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A65440 ESTC ID: R15240 STC ID: W1352
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ezekiel XXI, 25-27; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 22 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nebuchadnezzar, King of Babylon, besieged Jerusalem, and took it, with Jehoiakim the King, and all his Nobles: Nebuchadnezzar, King of Babylon, besieged Jerusalem, and took it, with Jehoiakim the King, and all his Nobles: np1, n1 pp-f np1, vvn np1, cc vvd pn31, p-acp np1 dt n1, cc d po31 n2-j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 24.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 24.10 (AKJV) 2 kings 24.10: at that time the seruants of nebuchadnezzar king of babylon came vp against ierusalem, and the citie was besieged. nebuchadnezzar, king of babylon, besieged jerusalem True 0.802 0.686 1.828
Daniel 1.1 (AKJV) daniel 1.1: in the thirde yere of the reigne of iehoiakim king of iudah, came nebuchad-nezzar king of babylon, vnto ierusalem, and besieged it. nebuchadnezzar, king of babylon, besieged jerusalem True 0.788 0.429 0.95
2 Kings 24.11 (AKJV) 2 kings 24.11: and nebuchadnezzar king of babylon came against the citie, and his seruants did besiege it. nebuchadnezzar, king of babylon, besieged jerusalem True 0.781 0.5 1.814
Daniel 1.1 (ODRV) daniel 1.1: in the third yeare of the kingdom of ioakim king of iuda, came nabuchodonosor king of babylon into ierusalem, and besieged it. nebuchadnezzar, king of babylon, besieged jerusalem True 0.775 0.497 1.026
2 Kings 24.10 (Geneva) 2 kings 24.10: in that time came the seruants of nebuchad-nezzar king of babel vp against ierusalem: so the citie was besieged. nebuchadnezzar, king of babylon, besieged jerusalem True 0.772 0.51 0.484
Daniel 1.1 (Geneva) daniel 1.1: in the thirde yeere of the reigne of iehoiakim king of iudah, came nebuchad-nezzar king of babel vnto ierusalem and besieged it. nebuchadnezzar, king of babylon, besieged jerusalem True 0.77 0.374 0.611
4 Kings 24.11 (Douay-Rheims) 4 kings 24.11: and nabuchodonosor king of babylon came to the city with his servants to assault it. nebuchadnezzar, king of babylon, besieged jerusalem True 0.765 0.238 0.82
2 Kings 24.11 (Geneva) 2 kings 24.11: and nebuchad-nezzar king of babel came against the citie, and his seruants did besiege it. nebuchadnezzar, king of babylon, besieged jerusalem True 0.76 0.261 0.383
Daniel 1.1 (AKJV) daniel 1.1: in the thirde yere of the reigne of iehoiakim king of iudah, came nebuchad-nezzar king of babylon, vnto ierusalem, and besieged it. nebuchadnezzar, king of babylon, besieged jerusalem, and took it, with jehoiakim the king, and all his nobles False 0.758 0.19 0.331




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers