The Protestant peace-maker, or, A seasonable persuasive to all serious Christians who call themselves Protestants that laying aside calumnies, and all exasperating disputes, they would pursue charity, peace, and union, as the only means (now left us) of safety and reformation of the publick manners : with a postscript, or notes on Mr. Baxter's and some others late writings for peace / by Edward, Lord Bishop of Cork and Ross in Ireland.

Wettenhall, Edward, 1636-1713
Publisher: Printed for Robert Clavell
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A65556 ESTC ID: R38252 STC ID: W1513
Subject Headings: Baxter, Richard, 1615-1691; Christian union; Great Britain -- Church history -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 24 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for thy Servant vowed a Vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the Lord shall bring me again indeed to Jerusalem, then will I serve the Lord, ver. 7, 8. And having obtained and taken his leave at Court, away he goes for Hebron. But now not a word more of Religion; (for what have men of aspiring and Treasonable designs to do with it, any further than the Pretence of it serves their Interest?) no Vow shall you hear of perform'd, for thy Servant vowed a Voelli while I Abided At Geshur in Syria, saying, If the Lord shall bring me again indeed to Jerusalem, then will I serve the Lord, ver. 7, 8. And having obtained and taken his leave At Court, away he Goes for Hebron. But now not a word more of Religion; (for what have men of aspiring and Treasonable designs to do with it, any further than the Pretence of it serves their Interest?) no Voelli shall you hear of performed, p-acp po21 n1 vvd dt vvb cs pns11 vvd p-acp np1 p-acp np1, vvg, cs dt n1 vmb vvi pno11 av av p-acp np1, av vmb pns11 vvi dt n1, fw-la. crd, crd cc vhg vvn cc vvn po31 n1 p-acp n1, av pns31 vvz p-acp np1. p-acp av xx dt n1 av-dc pp-f n1; (p-acp r-crq vhb n2 pp-f vvg cc j n2 pc-acp vdi p-acp pn31, d jc cs dt n1 pp-f pn31 vvz po32 n1?) uh-dx vvb vmb pn22 vvi pp-f vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 15.7 (Douay-Rheims); 2 Samuel 15.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Samuel 15.8 (AKJV) 2 samuel 15.8: for thy seruant vowed a vowe while i abode at geshur in syria, saying, if the lord shall bring mee againe in deed to ierusalem, then i will serue the lord. for thy servant vowed a vow while i abode at geshur in syria, saying, if the lord shall bring me again indeed to jerusalem, then will i serve the lord, ver True 0.886 0.971 1.053
2 Samuel 15.8 (Geneva) 2 samuel 15.8: for thy seruant vowed a vowe when i remayned at geshur, in aram, saying, if the lord shall bring me againe in deede to ierusalem, i will serue the lord. for thy servant vowed a vow while i abode at geshur in syria, saying, if the lord shall bring me again indeed to jerusalem, then will i serve the lord, ver True 0.856 0.948 0.491
2 Samuel 15.8 (AKJV) 2 samuel 15.8: for thy seruant vowed a vowe while i abode at geshur in syria, saying, if the lord shall bring mee againe in deed to ierusalem, then i will serue the lord. for thy servant vowed a vow while i abode at geshur in syria, saying True 0.676 0.952 0.789
2 Samuel 15.8 (Geneva) 2 samuel 15.8: for thy seruant vowed a vowe when i remayned at geshur, in aram, saying, if the lord shall bring me againe in deede to ierusalem, i will serue the lord. for thy servant vowed a vow while i abode at geshur in syria, saying True 0.648 0.902 0.222
2 Samuel 15.8 (AKJV) 2 samuel 15.8: for thy seruant vowed a vowe while i abode at geshur in syria, saying, if the lord shall bring mee againe in deed to ierusalem, then i will serue the lord. for thy servant vowed a vow while i abode at geshur in syria, saying, if the lord shall bring me again indeed to jerusalem, then will i serve the lord, ver. 7, 8. and having obtained and taken his leave at court, away he goes for hebron. but now not a word more of religion; (for what have men of aspiring and treasonable designs to do with it, any further than the pretence of it serves their interest?) no vow shall you hear of perform'd, False 0.616 0.907 2.218
2 Kings 15.8 (Douay-Rheims) 2 kings 15.8: for thy servant made avow, when he was in gessur of syria, saying: if the lord shall bring me again into jerusalem i will offer sacrifice to the lord. for thy servant vowed a vow while i abode at geshur in syria, saying, if the lord shall bring me again indeed to jerusalem, then will i serve the lord, ver. 7, 8. and having obtained and taken his leave at court, away he goes for hebron. but now not a word more of religion; (for what have men of aspiring and treasonable designs to do with it, any further than the pretence of it serves their interest?) no vow shall you hear of perform'd, False 0.607 0.691 2.19




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers