One and twenty sermons preach'd in Lambeth Chapel Before the Most Reverend Father in God Dr. William Sancroft, late Lord Arch-bishop of Canterbury. In the years MDCLXXXIX. MDCXC. By the learned Henry Wharton, M.A. chaplain to His Grace. Being the second and last volume.

Wharton, Henry, 1664-1695
White, Robert, 1645-1703
Publisher: printed for Ri Chiswell at the Rose and Crown in St Pauls Church Yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65594 ESTC ID: R218467 STC ID: W1566
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1153 located on Page 123

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that as surely as we here eat his Flesh and drink his Blood, so surely will he compleat his Promises to us of Happiness hereafter. that as surely as we Here eat his Flesh and drink his Blood, so surely will he complete his Promises to us of Happiness hereafter. cst c-acp av-j c-acp pns12 av vvi po31 n1 cc vvi po31 n1, av av-j vmb pns31 j po31 vvz p-acp pno12 pp-f n1 av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 8; 1 Peter 9; John 6.52 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.52 (ODRV) - 1 john 6.52: how can this man giue vs his flesh to eate? that as surely as we here eat his flesh and drink his blood True 0.757 0.662 0.699
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. that as surely as we here eat his flesh and drink his blood True 0.689 0.641 1.723
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. that as surely as we here eat his flesh and drink his blood True 0.688 0.884 1.111
John 6.52 (Geneva) john 6.52: then the iewes stroue among themselues, saying, howe can this man giue vs his flesh to eate? that as surely as we here eat his flesh and drink his blood True 0.677 0.574 0.581
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. that as surely as we here eat his flesh and drink his blood True 0.676 0.877 1.111
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. that as surely as we here eat his flesh and drink his blood True 0.675 0.68 0.729
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. that as surely as we here eat his flesh and drink his blood True 0.673 0.805 1.589
John 6.52 (AKJV) john 6.52: the iewes therefore stroue amongst themselues, saying, how can this man giue vs his flesh to eate? that as surely as we here eat his flesh and drink his blood True 0.673 0.621 0.601
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. that as surely as we here eat his flesh and drink his blood True 0.671 0.706 0.0
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. that as surely as we here eat his flesh and drink his blood True 0.659 0.821 0.483
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; that as surely as we here eat his flesh and drink his blood True 0.648 0.303 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. that as surely as we here eat his flesh and drink his blood True 0.646 0.447 0.0
John 6.54 (Vulgate) john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. that as surely as we here eat his flesh and drink his blood True 0.601 0.385 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers