One and twenty sermons preach'd in Lambeth Chapel Before the Most Reverend Father in God Dr. William Sancroft, late Lord Arch-bishop of Canterbury. In the years MDCLXXXIX. MDCXC. By the learned Henry Wharton, M.A. chaplain to His Grace. Being the second and last volume.

Wharton, Henry, 1664-1695
White, Robert, 1645-1703
Publisher: printed for Ri Chiswell at the Rose and Crown in St Pauls Church Yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65594 ESTC ID: R218467 STC ID: W1566
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4882 located on Page 514

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What and if ye shall see the Son of Man ascend up where he was before? After his Resurrection he said unto the Women, Go to my brethren and say unto them, I ascend unto my Father and your Father. What and if you shall see the Son of Man ascend up where he was before? After his Resurrection he said unto the Women, Go to my brothers and say unto them, I ascend unto my Father and your Father. q-crq cc cs pn22 vmb vvi dt n1 pp-f n1 vvb a-acp c-crq pns31 vbds a-acp? p-acp po31 n1 pns31 vvd p-acp dt n2, vvb p-acp po11 n2 cc vvi p-acp pno32, pns11 vvb p-acp po11 n1 cc po22 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.17 (Tyndale); John 3.13 (Tyndale); John 6.62 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.62 (AKJV) john 6.62: what and if yee shall see the sonne of man ascend vp where hee was before? what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before False 0.882 0.955 6.283
John 6.62 (Tyndale) john 6.62: what and yf ye shall se the sonne of man ascede vp where he was before? what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before False 0.88 0.941 7.076
John 6.62 (Geneva) john 6.62: what then if yee should see that sonne of man ascend vp where he was before? what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before False 0.875 0.943 4.873
John 6.62 (ODRV) john 6.62: if then you shal see the sonne of man ascend where he was before? what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before False 0.875 0.938 5.103
John 20.17 (Tyndale) - 1 john 20.17: but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: after his resurrection he said unto the women, go to my brethren and say unto them, i ascend unto my father and your father True 0.831 0.85 1.423
John 6.63 (Vulgate) john 6.63: si ergo videritis filium hominis ascendentem ubi erat prius? what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before False 0.813 0.793 0.0
John 20.17 (ODRV) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. after his resurrection he said unto the women, go to my brethren and say unto them, i ascend unto my father and your father True 0.792 0.907 2.87
John 20.17 (AKJV) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and your father, and to my god, and your god. after his resurrection he said unto the women, go to my brethren and say unto them, i ascend unto my father and your father True 0.777 0.865 2.489
John 20.17 (Geneva) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and to your father, and to my god, and your god. after his resurrection he said unto the women, go to my brethren and say unto them, i ascend unto my father and your father True 0.776 0.859 2.489
John 20.17 (Tyndale) john 20.17: iesus sayde vnto her touche me not for i am not yet ascended to my father. but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: my god and youre god. what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before? after his resurrection he said unto the women, go to my brethren and say unto them, i ascend unto my father and your father False 0.715 0.722 1.003
John 20.17 (ODRV) john 20.17: iesvs said to her: doe not touch me, for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before? after his resurrection he said unto the women, go to my brethren and say unto them, i ascend unto my father and your father False 0.705 0.851 4.517
John 6.62 (AKJV) john 6.62: what and if yee shall see the sonne of man ascend vp where hee was before? what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before? after his resurrection he said unto the women, go to my brethren and say unto them, i ascend unto my father and your father False 0.702 0.942 3.961
John 20.17 (AKJV) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and your father, and to my god, and your god. what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before? after his resurrection he said unto the women, go to my brethren and say unto them, i ascend unto my father and your father False 0.701 0.838 2.443
John 20.17 (Geneva) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and to your father, and to my god, and your god. what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before? after his resurrection he said unto the women, go to my brethren and say unto them, i ascend unto my father and your father False 0.7 0.828 2.443
John 6.62 (ODRV) john 6.62: if then you shal see the sonne of man ascend where he was before? what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before? after his resurrection he said unto the women, go to my brethren and say unto them, i ascend unto my father and your father False 0.683 0.918 2.155
John 6.62 (Tyndale) john 6.62: what and yf ye shall se the sonne of man ascede vp where he was before? what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before? after his resurrection he said unto the women, go to my brethren and say unto them, i ascend unto my father and your father False 0.682 0.908 6.14
John 6.62 (Geneva) john 6.62: what then if yee should see that sonne of man ascend vp where he was before? what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before? after his resurrection he said unto the women, go to my brethren and say unto them, i ascend unto my father and your father False 0.678 0.923 2.061
John 6.63 (Vulgate) john 6.63: si ergo videritis filium hominis ascendentem ubi erat prius? what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before? after his resurrection he said unto the women, go to my brethren and say unto them, i ascend unto my father and your father False 0.654 0.645 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers