Eighteen sermons preached upon several texts of Scripture by William Whittaker, late minister of Magdalen Bermondsey, Southwark ; to which is added his funeral sermon preached by Sam. Annesley.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Whittaker, William, 1629-1672
Publisher: Printed for Tho Parkhurst and are to be sold under the gate on London Bridg and at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A65694 ESTC ID: R29271 STC ID: W1718
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3598 located on Page 271

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but the want of some of these strengths? O says one, If I had but an interest in Jesus Christ, I could say with Simeon, Luke 2.20. Lord, now lettest thou thy servant depart: but the want of Some of these strengths? O Says one, If I had but an Interest in jesus christ, I could say with Simeon, Lycia 2.20. Lord, now Lettest thou thy servant depart: cc-acp dt n1 pp-f d pp-f d n2? sy vvz pi, cs pns11 vhd cc-acp dt n1 p-acp np1 np1, pns11 vmd vvi p-acp np1, av crd. n1, av vv2 pns21 po21 n1 vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.20; Luke 2.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lord, now lettest thou thy servant depart True 0.672 0.916 5.169
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lord, now lettest thou thy servant depart True 0.658 0.898 5.012
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lord, now lettest thou thy servant depart True 0.653 0.9 2.76
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. but the want of some of these strengths? o says one, if i had but an interest in jesus christ, i could say with simeon, luke 2.20. lord, now lettest thou thy servant depart False 0.616 0.677 7.841




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 2.20. Luke 2.20