Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
made him cry him with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.783 |
0.843 |
2.991 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
made him cry him with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.783 |
0.843 |
2.991 |
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
made him cry him with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.783 |
0.831 |
2.904 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
made him cry him with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.754 |
0.797 |
3.541 |
Mark 15.34 (ODRV) - 2 |
mark 15.34: which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
made him cry him with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.709 |
0.873 |
2.904 |
Matthew 27.46 (Wycliffe) |
matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? |
made him cry him with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.698 |
0.335 |
1.874 |
Mark 15.34 (AKJV) |
mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
made him cry him with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.685 |
0.815 |
3.387 |
Mark 15.34 (Tyndale) |
mark 15.34: and at the nynthe houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eloi eloi lamaasbathani which is yf it be interpreted: my god my god why hast thou forsaken me? |
made him cry him with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.685 |
0.755 |
2.206 |
Mark 15.34 (Geneva) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
made him cry him with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.678 |
0.76 |
2.206 |
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
but gods forsaking was the bitterness of his cup, and made him cry him with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.672 |
0.732 |
2.178 |
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
but gods forsaking was the bitterness of his cup, and made him cry him with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.671 |
0.719 |
2.247 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
but gods forsaking was the bitterness of his cup, and made him cry him with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.671 |
0.719 |
2.247 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
but gods forsaking was the bitterness of his cup, and made him cry him with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.614 |
0.718 |
2.373 |