Eighteen sermons preached upon several texts of Scripture by William Whittaker, late minister of Magdalen Bermondsey, Southwark ; to which is added his funeral sermon preached by Sam. Annesley.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Whittaker, William, 1629-1672
Publisher: Printed for Tho Parkhurst and are to be sold under the gate on London Bridg and at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A65694 ESTC ID: R29271 STC ID: W1718
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 703 located on Page 57

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and it would be a dark and uncomfortable place: In the 1 Sam. 4.21.22. as Phinehas his wife said, when the Ark was taken (it was not the Child that was born or any other thing that she could take comfort in) the glory is departed from Israel. and it would be a dark and uncomfortable place: In the 1 Sam. 4.21.22. as Phinehas his wife said, when the Ark was taken (it was not the Child that was born or any other thing that she could take Comfort in) the glory is departed from Israel. cc pn31 vmd vbi dt j cc j n1: p-acp dt crd np1 crd. c-acp np1 po31 n1 vvd, c-crq dt n1 vbds vvn (pn31 vbds xx dt n1 cst vbds vvn cc d j-jn n1 cst pns31 vmd vvi n1 p-acp) dt n1 vbz vvn p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 4.21; 1 Samuel 4.22; 1 Samuel 4.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 4.22 (AKJV) 1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. and it would be a dark and uncomfortable place: in the 1 sam. 4.21.22. as phinehas his wife said, when the ark was taken (it was not the child that was born or any other thing that she could take comfort in) the glory is departed from israel False 0.746 0.81 5.276
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) 1 kings 4.22: and she said: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. and it would be a dark and uncomfortable place: in the 1 sam. 4.21.22. as phinehas his wife said, when the ark was taken (it was not the child that was born or any other thing that she could take comfort in) the glory is departed from israel False 0.744 0.767 7.429
1 Samuel 4.22 (Geneva) 1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. and it would be a dark and uncomfortable place: in the 1 sam. 4.21.22. as phinehas his wife said, when the ark was taken (it was not the child that was born or any other thing that she could take comfort in) the glory is departed from israel False 0.73 0.697 4.192
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) 1 kings 4.22: and she said: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. as phinehas his wife said, when the ark was taken (it was not the child that was born or any other thing that she could take comfort in) the glory is departed from israel True 0.722 0.6 6.022
1 Samuel 4.22 (AKJV) 1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. as phinehas his wife said, when the ark was taken (it was not the child that was born or any other thing that she could take comfort in) the glory is departed from israel True 0.703 0.67 3.869
1 Samuel 4.21 (AKJV) 1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, (because the arke of god was taken, and because of her father in law and her husband.) and it would be a dark and uncomfortable place: in the 1 sam. 4.21.22. as phinehas his wife said, when the ark was taken (it was not the child that was born or any other thing that she could take comfort in) the glory is departed from israel False 0.701 0.261 4.082
1 Samuel 4.22 (Geneva) 1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. as phinehas his wife said, when the ark was taken (it was not the child that was born or any other thing that she could take comfort in) the glory is departed from israel True 0.691 0.631 2.839
1 Samuel 4.22 (AKJV) 1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. the ark was taken (it was not the child that was born or any other thing that she could take comfort in) the glory is departed from israel True 0.667 0.778 4.365
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) 1 kings 4.22: and she said: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. the ark was taken (it was not the child that was born or any other thing that she could take comfort in) the glory is departed from israel True 0.667 0.721 6.572
1 Samuel 4.22 (Geneva) 1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. the ark was taken (it was not the child that was born or any other thing that she could take comfort in) the glory is departed from israel True 0.657 0.816 4.184
1 Samuel 4.21 (AKJV) 1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, (because the arke of god was taken, and because of her father in law and her husband.) as phinehas his wife said, when the ark was taken (it was not the child that was born or any other thing that she could take comfort in) the glory is departed from israel True 0.623 0.454 2.378




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Sam. 4.21.22. 1 Samuel 4.21; 1 Samuel 4.22