A discourse upon I Peter IV., VIII wherein the power and efficacy of charity as it is a means to procure the pardon of sin is explained and vindicated / by John Whitefoot.

Whitefoote, John, 1610-1699
Publisher: Printed by John Hayes for William Graves and are to sold by Samuel Oliver
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65814 ESTC ID: R26478 STC ID: W1862
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 1st, IV, 8; Charity; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 408 located on Page 49

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text hath made thee whole, as 'tis there rendred in our English Translation, agreeable to the following words, NONLATINALPHABET, and the woman was made whole from that hour. hath made thee Whole, as it's there rendered in our English translation, agreeable to the following words,, and the woman was made Whole from that hour. vhz vvn pno21 j-jn, c-acp pn31|vbz a-acp vvn p-acp po12 jp n1, j p-acp dt j-vvg n2,, cc dt n1 vbds vvn j-jn p-acp d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.42 (Geneva); Luke 18.42 (Tyndale); Matthew 9.22; Matthew 9.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 9.22 (ODRV) - 2 matthew 9.22: and the woman became whole from the houre. the woman was made whole from that hour True 0.818 0.937 0.461
Matthew 15.28 (AKJV) - 2 matthew 15.28: and her daughter was made whole from that very houre. the woman was made whole from that hour True 0.733 0.884 0.0
Matthew 9.22 (Tyndale) - 2 matthew 9.22: and she was made whole even that same houre. the woman was made whole from that hour True 0.716 0.89 0.0
Matthew 9.22 (ODRV) - 2 matthew 9.22: and the woman became whole from the houre. hath made thee whole, as 'tis there rendred in our english translation, agreeable to the following words, and the woman was made whole from that hour True 0.701 0.898 0.461
Matthew 15.28 (ODRV) - 3 matthew 15.28: and her daughter was made hole from the houre. the woman was made whole from that hour True 0.684 0.804 0.0
Matthew 15.28 (Tyndale) - 2 matthew 15.28: and her doughter was made whole even at that same houre. the woman was made whole from that hour True 0.678 0.808 0.0
Matthew 9.22 (AKJV) matthew 9.22: but iesus turned him about, and when he saw her, he said, daughter, bee of good comfort, thy faith hath made thee whole. and the woman was made whole from that houre.) the woman was made whole from that hour True 0.664 0.951 0.29
Matthew 9.22 (AKJV) matthew 9.22: but iesus turned him about, and when he saw her, he said, daughter, bee of good comfort, thy faith hath made thee whole. and the woman was made whole from that houre.) hath made thee whole, as 'tis there rendred in our english translation, agreeable to the following words, and the woman was made whole from that hour True 0.654 0.929 1.264
Matthew 15.28 (ODRV) matthew 15.28: then iesvs answering said to her: o woman, great is thy faith: be it done to thee as thou wil: and her daughter was made hole from the houre. hath made thee whole, as 'tis there rendred in our english translation, agreeable to the following words, and the woman was made whole from that hour True 0.641 0.526 0.463
Matthew 15.28 (AKJV) - 2 matthew 15.28: and her daughter was made whole from that very houre. hath made thee whole, as 'tis there rendred in our english translation, agreeable to the following words, and the woman was made whole from that hour True 0.64 0.729 0.0
Matthew 9.22 (Tyndale) - 2 matthew 9.22: and she was made whole even that same houre. hath made thee whole, as 'tis there rendred in our english translation, agreeable to the following words, and the woman was made whole from that hour True 0.634 0.778 0.0
Matthew 15.28 (Geneva) matthew 15.28: then iesus answered, and saide vnto her, o woman, great is thy faith: be it to thee, as thou desirest. and her daughter was made whole at that houre. hath made thee whole, as 'tis there rendred in our english translation, agreeable to the following words, and the woman was made whole from that hour True 0.621 0.503 0.463
Matthew 15.28 (Geneva) matthew 15.28: then iesus answered, and saide vnto her, o woman, great is thy faith: be it to thee, as thou desirest. and her daughter was made whole at that houre. the woman was made whole from that hour True 0.617 0.893 0.29
Matthew 9.22 (Geneva) matthew 9.22: then iesus turned him about, and seeing her, did say, daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole. and the woman was made whole at that same moment.) hath made thee whole, as 'tis there rendred in our english translation, agreeable to the following words, and the woman was made whole from that hour True 0.613 0.842 1.264
Matthew 9.22 (Geneva) matthew 9.22: then iesus turned him about, and seeing her, did say, daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole. and the woman was made whole at that same moment.) the woman was made whole from that hour True 0.612 0.904 0.29




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers