In-Text |
The word Men is not in the Greek Text, but the Verb being the third Person plural, NONLATINALPHABET signifies no more then they shall give, and is to be interpreted by the Passive Vercle of the singular Number, used in the beginning of the verse, NONLATINALPHABET it shall be given unto you. |
The word Men is not in the Greek Text, but the Verb being the third Person plural, signifies no more then they shall give, and is to be interpreted by the Passive Vercle of the singular Number, used in the beginning of the verse, it shall be given unto you. |
dt n1 n2 vbz xx p-acp dt jp n1, cc-acp dt n1 vbg dt ord n1 j, vvz av-dx dc cs pns32 vmb vvi, cc vbz pc-acp vbi vvn p-acp dt j n1 pp-f dt j n1, vvn p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, pn31 vmb vbi vvn p-acp pn22. |