The upright man and his happy end opened and applyed in a sermon preached at the funerals of the Honourable Francis Pierrepoint Esq., third son to the Right Honourable Robert, late Earl of Kingston, on the 18th of March 1657 in the parish church of Holm Pierepont in Nottinghamshire, the place of his interrement / by John Whitlock.

Whitlock, John, 1625-1709
Publisher: Printed by D M for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A65934 ESTC ID: R27069 STC ID: W2026
Subject Headings: Funeral sermons; Pierepont, Francis, d. 1658; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 615 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text though he well knows, that they are in separable. See some instances of this. In Paul, Philip. 1.24. Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. though he well knows, that they Are in separable. See Some instances of this. In Paul, Philip. 1.24. Nevertheless to abide in the Flesh is more needful for you. cs pns31 av vvz, cst pns32 vbr p-acp j. vvb d n2 pp-f d. p-acp np1, np1. crd. av pc-acp vvi p-acp dt n1 vbz av-dc j p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 32.32; Exodus 32.32 (AKJV); Philippians 1.24; Philippians 1.24 (AKJV); Romans 9.3; Romans 9.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 1.24 (AKJV) philippians 1.24: neuertheles, to abide in the flesh, is more needfull for you. they are in separable. see some instances of this. in paul, philip. 1.24. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you True 0.835 0.96 0.474
Philippians 1.24 (Geneva) philippians 1.24: neuerthelesse, to abide in the flesh, is more needefull for you. they are in separable. see some instances of this. in paul, philip. 1.24. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you True 0.834 0.966 0.474
Philippians 1.24 (ODRV) philippians 1.24: but to abide in the flesh, necessarie for you. they are in separable. see some instances of this. in paul, philip. 1.24. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you True 0.827 0.943 0.505
Philippians 1.24 (AKJV) philippians 1.24: neuertheles, to abide in the flesh, is more needfull for you. though he well knows, that they are in separable. see some instances of this. in paul, philip. 1.24. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you False 0.817 0.948 0.474
Philippians 1.24 (Geneva) philippians 1.24: neuerthelesse, to abide in the flesh, is more needefull for you. though he well knows, that they are in separable. see some instances of this. in paul, philip. 1.24. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you False 0.814 0.958 0.474
Philippians 1.24 (ODRV) philippians 1.24: but to abide in the flesh, necessarie for you. though he well knows, that they are in separable. see some instances of this. in paul, philip. 1.24. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you False 0.802 0.92 0.505
Philippians 1.24 (Tyndale) philippians 1.24: neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you. they are in separable. see some instances of this. in paul, philip. 1.24. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you True 0.801 0.912 0.223
Philippians 1.24 (Tyndale) philippians 1.24: neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you. though he well knows, that they are in separable. see some instances of this. in paul, philip. 1.24. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you False 0.787 0.892 0.223
Philippians 1.24 (Vulgate) philippians 1.24: permanere autem in carne, necessarium propter vos. they are in separable. see some instances of this. in paul, philip. 1.24. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you True 0.782 0.861 0.211
Philippians 1.24 (Vulgate) philippians 1.24: permanere autem in carne, necessarium propter vos. though he well knows, that they are in separable. see some instances of this. in paul, philip. 1.24. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you False 0.76 0.799 0.211




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Philip. 1.24. Philippians 1.24